Translation of "Tratando" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Tratando" in a sentence and their arabic translations:

tratando de provar inteligencia tratando de dar todo el contenido.

في محاولة منهم لإبراز ذكائهم، وذلك بتقديم المحتوى كاملاً.

Te estoy tratando de ayudar.

أنا أحاول أن أساعدك.

Estoy tratando de ser feliz.

أنا أحاول أن أكون سعيدا.

Si estás tratando de salir, sígueme

إذا كنتم تحاولون الخروج فقط اتبعوني

Lo estuve tratando durante seis meses.

كنت أعلاجه لمدة ستة أشهر.

Claramente están tratando de crecer rápidamente.

يحاولون أن ينمو بسرعة.

Estamos tratando de bloquear esa enzima.

وهذا هو الإنزيم الذي نحاول إيقافه.

Alguien está tratando de destruir Turquía.

شخص يحاول تدمير تركيا

¿Por qué estás tratando de bloquear?

لماذا تحاول منع؟

Tratando de persuadirlo para este trabajo

تحاول إقناعه بهذا العمل

tratando de promover los estilos de aprendizaje

محاولين الترويج لأنماط التعلم،

Me encontré tratando de contactar a Anna,

وجدت نفسي أحاول التواصل مع آنا،

Y tratando de entender qué me pasaba.

محاولًا فهم ما يحدث.

Y vemos cosas tratando de imponernos algo

ونرى أشياء تحاول فرض شيء علينا

Me están tratando como a un niño.

إنهم يعاملوني كطفل.

Estamos tratando de construir este mundo humano-robot

إننا نحاول بناء هذا العالم حيث يتفاعل الإنسان والروبوت

Estamos tratando de pasar un buen rato aquí.

نحن نحاول قضاء وقت ممتع هنا

tratando de descubrir por qué es tan difícil

وأفكر لماذا هو صعب جداً

No estoy tratando de privarte de tus derechos.

أنا لا أحاول سلب حقوقك.

tratando de sonsacarle con éxito a este chico esclavo,

محاولا أن يستخرج بشطارة من هذا الصبي المستعبد

Dije: "Por favor, ¡estoy tratando de inventar nuevas metáforas!

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

Y seguíamos tratando de descifrar cómo crear la Luna.

وكنا نحاول إيجاد طريقة لتكوين القمر.

"Estoy tratando de llegar a este cruce en Manhattan"

"أنا أحاول الوصول لهذا التقاطع في منهاتن،"

Hormigas reina tratando de alimentar a todas las hormigas

النمل الملكة تحاول إطعام جميع النمل

Si, por otro lado, están tratando de ayudar a otros

وإن كنت من ناحية أخرى تحاول مساعدة الآخرين

Estaba tratando de descubrir por qué es tan difícil cambiar,

كنت أحاول معرفة السبب وراء صعوبة التغيير الكبيرة هذه

Ud. esta tratando de cambiar el pensamiento de otra persona

تحاول أن تغير رأي شخص آخر.

No estoy tratando de desanimarlos para que no tomen fotos.

أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور.

Y aquellos que simplemente estamos tratando de hacer nuestro trabajo

ونحن الذين نحاول ببساطة القيام بعملنا

Les contaré lo que estamos tratando de hacer en Penn.

إذًا هذا ما نحاول فعله في جامعة (بين).

Lo que estoy tratando de describir son dos mentalidades diferentes.

وهذا ما أحاول أن أشرحه أنه رأيين لحياتين مختلفتين.

Estaba tratando de ayudar a los pobres agricultores en Alabama,

لقد كان يحاول مساعدة المزارعين الفقراء في ألاباما

Y eso es lo que estamos tratando de hacer también.

وهذا ما نحاول القيام به أيضًا.

tratando de derrocar gobiernos en Irak, Afganistán y Arabia Saudita.

للانقلاب على الحكومات في العراق و افغانستان و السعودية للسيطرة على الحكم

Y así vamos por la vida tratando de nunca decir no.

في مقابلة مع متعدد

Ya no están tratando de solucionar el conflicto, sólo de controlarlo.

إنهم لا يحاولون حقاً حل النزاع بعد ذلك ، فقط قم بإدارته.

"¡Escucha! Soy de Forest Gate. Estoy tratando de hacer una película

"استمع! أنا من "فوريست غيت." أنا أحاول أن أصنع فيلمًا

Y había gente tratando de matarnos a mí y a mi familia.

وكان بعض الناس يحاولون أن يقتلوني أنا وأسرتي

Pero la verdad es que estoy tratando de despertar a este gigante,

الآن الحقيقة هي أنني أحاول إيقاظ هذا العملاق،

Estoy tratando de descubrir la belleza que aún no se ha descubierto.

حاول أن تكتشف الجمال الذي لم يظهر بعد

Con morfina, estaba tratando de dar sentido a lo que estaba pasando.

أشعر بالزهو من أثر المورفين، أحاول أن أفهم ما يجري.

Funcionarios de salud están tratando de controlar un alarmante brote de SARS.

حينما حاول مسؤولو الصحة السيطرة على تفشى مرض السارس.

Saudíes e iraníes están tratando de tomar el control de ese territorio.

وكل من السعودية و ايران يحاولون تصيد المجموعات الارهابية التي سيدعمونها

Estábamos tratando de encontrar la manera de mantener ocupadas a nuestras computadoras.

عندما كنا نحاول أن نكتشف كيف نجعل الحواسيب مملوءة

Desde entonces, grupos como Hamas han sido luchando contra los israelíes tratando de

منذ ذلك الحين ، كانت مجموعات مثل حماس قاتلت ضد الإسرائيليين يحاولون

Y tratando de bloquear a la persona que fue al pasado y lo mató

ومحاولة منع الشخص الذي ذهب إلى الماضي وقتله

Pero mientras usemos mapas planos, estaremos tratando con proyecciones y sus compensaciones. Solo recuerda:

لكن، ما دمنا نستخدم الخرائط المسطحة يجب علينا الاخذ بعين الاعتبار تلك الاسقاطات وان نتذكر انه

Mientras Caesar estaba ocupado tratando de expander su línea de fortificaciones para confinar a Pompey

بينما كان قيصر مشغولا في محاولة لتوسيع خطه من التحصينات لحصر بومبي

Su verdadero destino, quien pensó que él simplemente estaba tratando de reubicar a sus legiones en

وجهته الحقيقية التي اعتقد أنه كان يحاول ببساطة نقل جحافله نحو

Un buque de guerra enemigo, un balandro británico, que había encallado tratando de reabastecer la ciudad.

على سفينة حربية للعدو - وهي سفينة حربية بريطانية جنحت في محاولة لإعادة إمداد المدينة.

La computadora de guía de Eagle estaba tratando de decirles a los astronautas que algo andaba mal.

كان كمبيوتر التوجيه الخاص بـ Eagle يحاول إخبار رواد الفضاء أن هناك خطأ ما.

tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

محاولة لتحديد موقع العدو في منطقة شاسعة. ماتت الخيول بالآلاف بسبب سوء العلف

Tratando de abrirse paso a través de cualquiera de estos los puntos fortificados serían peligrosos para Hannibal

إن محاولة شق طريقه عبر أي من هذه النقاط المحصنة ستكون خطيرة بالنسبة لحنبعل

Lo cual es muy importante si estás tratando de navegar por el océano con sólo una brújula.

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

Viajo y hago tantos kilómetros tratando de transmitir a lo que va a ser decisivo en el futuro.

أسافر لمسافات بعيدة وأحاول أن أنقل شيئاً سيكون حيوياً للمستقبل.

Tengo un gran problema con la computadora, me pasé más de dos horas tratando de arreglarla sin éxito.

عندي مشكلة كبيرة مع الحاسوب , قضيت أكثر من ساعتين أحاول إصلاحه بلا جدوى .