Translation of "Tratando" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tratando" in a sentence and their japanese translations:

Claramente están tratando de crecer rápidamente.

明らかに急激に成長しようとしています

Estamos tratando de bloquear esa enzima.

私たちがブロックしようとしているのは この酵素です

Y tratando de entender qué me pasaba.

何が起こっているのかを 理解しようとしていたのです

Él está tratando de dejar de fumar.

彼はタバコを辞めようと努力している。

No entiendo qué estás tratando de decirme.

君が言わんとする事は僕には理解できない。

Hay mucha gente tratando de comprar casas.

家を買おうとする人がたくさんいる。

Estamos tratando de construir este mundo humano-robot

私たちは人間とロボットが共存し

La compañía está tratando de mejorar su imagen.

その会社はイメージアップをはかっている。

Lo pillamos tratando de salir de su cuarto.

私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。

Ella está tratando de ahorrar todo lo posible.

- 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
- 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
- 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。

La policía está tratando de investigar el crimen.

警察はその犯罪を調査しようとしている。

Restringe tus comentarios al asunto que estamos tratando.

今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。

Dije: "Por favor, ¡estoy tratando de inventar nuevas metáforas!

「冗談じゃないわ! 私は新しい喩えを作ろうとしている!

Y seguíamos tratando de descifrar cómo crear la Luna.

私たちが月の成り立ちを 明らかにしようと試みる日々が続きました

"Estoy tratando de llegar a este cruce en Manhattan"

「僕はマンハッタンの交差点に 行きたいんだ」

Estoy tratando de ponerme en contacto con su hermana.

彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。

Quiero que entiendas lo que estoy tratando de decir.

私が言わんとしている事、わかって欲しいな。

- Está tratando de perder peso.
- Ella está intentando adelgazar.

- 彼女はダイエットをしている。
- 彼女は体重を減らそうとしている。

- Estoy intentando perder peso.
- Estoy tratando de perder peso.

減量中なんです。

Me estaban tratando tan mal que simplemente me perdí.

あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。

No estoy tratando de desanimarlos para que no tomen fotos.

私は皆さんに写真の撮影を やめさせようというつもりはありません

Lo que estoy tratando de describir son dos mentalidades diferentes.

私が表現しようとしているのは 二つの異なる人生に対する心構えです

Estaba tratando de ayudar a los pobres agricultores en Alabama,

彼は 綿花の収穫減少にあえぐ アラバマの貧しい小作農を

De pronto sentí que ella estaba tratando de ocultar algo.

私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。

Tom no entiende lo que María está tratando de decir.

トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。

- Yo intentaba perder tiempo.
- Estaba tratando de matar el tiempo.

時間を潰そうとしていた。

Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.

彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。

Y había gente tratando de matarnos a mí y a mi familia.

人々が私や家族を 殺そうとしてきました

Pero la verdad es que estoy tratando de despertar a este gigante,

さて 実は私 この巨人を 目覚めさせようと していまして

Estoy tratando de descubrir la belleza que aún no se ha descubierto.

まだ発見されていない美を 見つけようとしている!

Con morfina, estaba tratando de dar sentido a lo que estaba pasando.

モルヒネで朦朧としながら この現実を理解しようとしていました

Peter ha estado tratando de encontrar un departamento nuevo por un tiempo.

- ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
- ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。

Funcionarios de salud están tratando de controlar un alarmante brote de SARS.

”保健当局は SARSの流行について 事態を把握しきれず…”

Yo no puedo entender qué es lo que él está tratando de decir.

- 彼が言わんとすることは僕には理解できない。
- 彼が何を言いたいのか私には分かりません。

- No entiendo lo que estás tratando de decir.
- No entiendo lo que quiere decir.

- 君の言うことの意味が分からない。
- 君が言わんとする事は僕には理解できない。

Un buque de guerra enemigo, un balandro británico, que había encallado tratando de reabastecer la ciudad.

し た敵の軍艦、つまりイギリスのスループ型砲艦 を捕獲 する という珍しい区別をし

- Me perdí tratando de llegar a la biblioteca.
- Me perdí cuando trataba de encontrar la biblioteca.

図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。

La computadora de guía de Eagle estaba tratando de decirles a los astronautas que algo andaba mal.

イーグルの誘導コンピュータは、宇宙飛行士に何かがおかしいと伝えようとしていました。

tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

、困難で苛立たしい仕事に直面しました 。馬は飼料の不足と倦怠感で数千頭で死亡した

- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que estaba pasando en la habitación de al lado.
- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que estaba sucediendo en la habitación de al lado.
- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que pasaba en la habitación de al lado.
- Tom tenía la oreja pegada en la puerta, tratando de oír lo que sucedía en la habitación de al lado.

隣の部屋で何が起こっているのか聞こうとして、トムはドアに耳を押しあてた。

- Tom perdió la vida al tratar de salvar a Mary.
- Tom se murió tratando de rescatar a Mary.

トムはメアリーを助けようとして命を落とした。

Un minuto ahí. Yo espero que no estés tratando de decirme que no vas a pagar el dinero de vuelta.

オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。

- Él atrapó a un joven tratando de robar su reloj.
- Él capturó a un muchacho robando su reloj.
- Él capturó a un chico robando su reloj.
- Él atrapó a un muchacho robando su reloj.
- Él atrapó a un chico robando su reloj.

- 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
- 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。