Translation of "Niño" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Niño" in a sentence and their polish translations:

- Veo al niño.
- Veo un niño.

Widzę chłopca.

- Es sólo un niño.
- Él es solo un niño.
- Sólo es un niño.

On jest tylko dzieckiem.

Hay un niño.

Tam jest chłopiec.

Veo un niño.

Widzę chłopca.

Tuvieron un niño.

Urodziło im się dziecko.

- El niño sigue durmiendo.
- El niño todavía está durmiendo.

Dziecko wciąż śpi.

- Todos se rieron del niño.
- Todas se rieron del niño.

Wszyscy śmiali się z chłopca.

- Tom es un buen niño.
- Tom es un niño bueno.

Tom jest dobrym dzieckiem.

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!

Ładny chłopak z ciebie.

El niño sigue durmiendo.

Dziecko jeszcze śpi.

El niño resultó herido.

Dziecko zostało ranne.

Ella cuidó del niño.

Zajęła się tym dzieckiem.

¿Es niño o niña?

To chłopiec czy dziewczynka?

¿Qué dijo el niño?

Co powiedział chłopiec?

¿Eres un niño prodigio?

Jesteś cudownym dzieckiem?

Todos elogian al niño.

Wszyscy chwalą tego chłopaka.

Es sólo un niño.

To tylko niemowlę.

Adoptamos a un niño.

Adoptowaliśmy dziecko.

El niño está saltando.

Chłopiec skacze.

Ese niño es insoportable.

Ten dzieciak jest nie do wytrzymania.

El niño duerme todavía.

Dziecko jeszcze śpi.

- Hasta un niño lo entiende.
- Esto lo entiende hasta un niño.

To zrozumie nawet dziecko.

- Cállate y escucha, chamaco.
- ¡Cállate niño y escucha!
- ¡Cállate y escucha, niño!

Zamknij się, młody, i słuchaj.

- Este niño sabe contar hasta 20.
- Ese niño sabe contar hasta veinte.

To dziecko umie liczyć do dwudziestu.

¡Un niño de 12 años!

Wiedza o zdrowiu na poziomie gimnazjalisty!

Cualquier niño puede hacer eso.

Każde dziecko może to zrobić.

Tom es un niño mimado.

Tom jest rozpieszczonym dzieckiem.

Ya no eres un niño.

Nie jesteś już dzieckiem.

Este niño es de Columbia.

- Ten chłopak jest z Kolumbii.
- Ten chłopiec jest z Kolumbii.

Cada niño tiene una bicicleta.

Każdy chłopiec ma rower.

Ya no llora el niño.

Dziecko już nie płacze.

Tom era un niño malo.

Tom był złym chłopcem.

De niño podía nadar bien.

Kiedy byłem małym chłopcem, dobrze pływałem.

- Estoy embarazado.
- Espero un niño.

Jestem w ciąży.

Ese niño es mala hierba.

Ten chłopiec ma zły wpływ.

El niño comió la manzana.

Chłopiec zjadł jabłko.

¿Cómo se llamaba el niño?

Jak się nazywał ten chłopiec?

Tom es un niño sensible.

Tom jest wrażliwym dzieckiem.

¿Cómo llaman a su niño?

Jak nazywają swoje dziecko?

Él es un niño malcriado.

To jest rozpuszczony dzieciak.

Este niño no tiene padres.

Ten chłopiec nie ma rodziców.

Tom es un buen niño.

Tom jest dobrym dzieckiem.

- Un niño es un hombre inmaduro.
- Un niño no es una persona madura.

Dziecko nie jest dojrzałym człowiekiem.

Mi familia había deseado un niño,

Moja rodzina liczyła na chłopca,

¡Pero que buen niño eres, Tom!

Dobry z ciebie chłopak, Tom!

El artista es un niño eternamente.

Ten malarz to wieczne dziecko.

Un niño nació de su unión.

Urodził im się synek.

Mi esposa quería adoptar un niño.

Moja żona chciała adoptować dziecko.

- Soy un chico.
- Soy un niño.

Jestem chłopakiem.

Él es un niño muy inteligente.

On jest bardzo bystrym chłopcem.

No debes dejar al niño solo.

Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

Cuando niño siempre iba a pescar.

Jako chłopiec jeździłem na ryby.

El niño pidió ayuda a gritos.

Dziecko krzyczało o pomoc.

El niño ha aprendido a leer.

Ten chłopiec nauczył się czytać.

Sueno como niño cuando hablo japonés.

Kiedy mówię po japońsku, brzmię jak dziecko.

El niño pedía ayuda a gritos.

Dziecko głośno wołało o pomoc.

No quiero hablar de mi niño.

Ja nie chce rozmawiac o moich dzieciach

Me sentí mal por el niño.

Żal mi było chłopaka.

Dejá de comportarte como un niño.

Przestań zachowywać się jak dziecko.

La policía buscó al niño desaparecido.

Policja poszukiwała zaginionego dziecka.

Él ya no es un niño.

On nie jest już dzieckiem.

El niño se puso a llorar.

Chłopczyk wybuchnął płaczem.

El niño tiene un oído agudo.

To dziecko ma wyostrzony słuch.

Siendo un niño un poco raro,

Byłem dziwnym dzieckiem.

Cada niño tiene su propio cuarto.

Każde dziecko ma własny pokój.

De niño, viví en esta casa.

Mieszkałem w tym domu jako dziecko.

- Un niño durmiendo es como un ángel.
- Un niño que duerme es como un ángel.

Śpiące dziecko jest zupełnie jak aniołek.

- John es un chico americano.
- John es un niño americano.
- John es un niño estadounidense.

- John jest młodym Amerykaninem.
- John jest amerykańskim chłopcem.

O fenómenos más largos como 'El Niño'.

lub długoterminowych zjawisk jak El Niño.

Y tenía un niño que estaba creciendo.

I miałem dorastające młode dziecko.

Ya no eres más solo un niño.

Nie jesteś już dzieckiem.

El niño se aferra a su madre.

Chłopiec trzyma się kurczowo swojej matki.

El niño estaba buscando la llave perdida.

Chłopiec szukał straconego klucza.

Ese niño se parece a su padre.

To dziecko przypomina swojego ojca.

Un niño durmiendo es como un ángel.

Śpiące dziecko jest zupełnie jak aniołek.

Ella compró un juguete para el niño.

- Kupiła dziecku zabawkę.
- Kupiła zabawkę dla dziecka.

Boca de niño siempre dice la verdad.

Usta dziecka zawsze mówią prawdę.

Incluso un niño inteligente no entiende eso.

Nawet mądre dzieci tego nie zrozumieją.

¿Conocéis a ese niño que está llorando?

Znasz tego chłopca, który płacze?

El niño se veía como un adulto.

Chłopiec wyglądał jak dorosły.

Un niño no es una persona madura.

Dziecko nie jest dorosłą osobą.

El niño se alegró con el presente.

Dziecko ucieszyło się z prezentu.

Buscamos en el bosque al niño perdido.

Szukaliśmy w lesie zagubionego dziecka.

Yo cuidaré esta noche a tu niño.

Zaopiekuję się dziś wieczorem twoim dzieckiem.

En alguna parte un niño está llorando.

Gdzieś płacze dziecko.

El niño estuvo a punto de ahogarse.

Dziecko prawie się nie utopiło.