Translation of "La pierna" in Polish

0.059 sec.

Examples of using "La pierna" in a sentence and their polish translations:

Me rompí la pierna.

Złamałem nogę.

Me duele la pierna.

Boli mnie noga.

Apenas puedo mover la pierna.

Nie mogę nawet poruszyć nogą.

Apenas puedo mover la pierna.

Nie mogę nawet poruszyć nogą.

- Tom tiene un hematoma en la pierna derecha.
- Tom tiene un moratón en la pierna derecha.

Tom ma siniaka na prawej nodze.

Así está mejor. Estoy sacando la pierna.

Lepiej. Wyciągam nogę.

A él le operaron la pierna izquierda.

- Miał operację lewej nogi.
- Miał operowaną lewą nogę.

La serpiente me mordió en la pierna.

Wąż ugryzł mnie w nogę.

Me quebré la pierna de camino a clase,

w drodze na uczelnię poślizgnąłem się na lodzie

Con la caída, él se hirió la pierna izquierda.

Padając, zranił sobie lewą nogę.

Me gustaría que no me doliera tanto la pierna.

Chciałbym, żeby mnie noga tak nie bolała.

Ese luchador se fracturó la pierna derecha en un combate.

Ten zapaśnik złamał w walce prawą nogę.

- El perro le mordió la pierna a ella.
- El perro le mordía la pierna a ella.
- El perro mordió su pierna.
- El perro mordía su pierna.

- Pies ugryzł ją w nogę.
- Pies ją ugryzł w nogę.

No querrían que uno les subiera por la pierna. Miren dónde pisan.

Nie chcesz go w nogawce spodni. Patrz, gdzie stąpasz.

Cada vez que saco la pierna, esto me chupa un poco más.

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

Y me dijeron que no me apoyara sobre la pierna durante dos meses.

i zalecenie nieobciążania nogi przez dwa miesiące.

Alrededor de las 10 am, fue golpeado en la pierna por fragmentos de proyectil;

Około 10 rano został ranny w nogę odłamkiem kuli.

- Se rompió uno de los huesos de su pierna.
- Se le rompió un hueso de la pierna.

Złamał kość w nodze.