Translation of "Dicen" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Dicen" in a sentence and their polish translations:

¿Qué dicen?

Co oni mówią?

¿Te dicen la verdad?

Czy zawsze mówią prawdę?

Dicen que sigue vivo.

Podobno wciąż żyje.

Dicen que va a llover.

Mówią, że będzie padać.

Los sueños dicen la verdad.

Sny mówią prawdę.

Dicen que él es multimillonario.

Mówi się, że jest milionerem.

En la primera se dicen:

W pierwszej wersji mówisz sobie:

Si lo dicen fuertemente cinco veces

Jeśli pięć razy powiesz głośno "kh",

Algunos dicen que él nunca existió.

Niektórzy mówią, że nigdy nie istniał.

Dicen que ella nació en Alemania.

- Ona się chyba urodziła w Niemczech.
- Wygląda na to, że jest urodzona w Niemczech.

Los niños dicen cosas tan estúpidas.

Dzieci mówią takie głupoty.

En la segunda forma se dicen:

W drugiej mówisz:

¿Cómo dicen? Una olla vigilada nunca hierve.

Jak to się mówi? „Pilnowany garnek nie kipi”.

Las hojas... te dicen: "Me falta nitrógeno."

Można poznać po liściach, że roślina potrzebuje azotu

Dicen que Venecia es una hermosa ciudad.

Mówią, że Wenecja to piękne miasto.

¿Es verdad lo que dicen de Tom?

Czy to prawda, co mówią o Tomie?

Dicen que él es un buen tipo.

Mówią, że on jest miłym gościem.

Será mejor que hagas lo que dicen.

Lepiej zrób tak jak mówią.

¿Cómo le dicen a esto en francés?

Jak na to mówicie po francusku?

- Dicen que él es muy rico.
- Se dice que es muy rico.
- Dicen que es muy rico.

Mówi się, że on jest bardzo bogaty.

Dicen: "No me importa, avísame cuando tengas tiempo".

Piszą: "Daj znać, jak będziesz wolny. Nie przeszkadza mi to".

Muchos dicen que los pulpos son como extraterrestres.

Wiele osób mówi, że ośmiornice są jak kosmici.

Dicen que nunca se olvida al primer amor.

Mówią, że nigdy się nie zapomina swojej pierwszej miłości.

Dicen que la Coca-Cola disuelve los dientes.

Mówią, że coca-cola rozpuszcza zęby.

"¿Qué tal fue?" "Dicen que es apendicitis aguda."

„Co to było?” „Podobno ostre zapalenie wyrostka.”

dicen que quieren decidir si quedan embarazadas y cuándo,

pragnie decydować o tym, czy i kiedy zajść w ciążę,

Pero los expertos dicen que no son asesinos naturales.

Eksperci spierają się, czy to urodzeni zabójcy.

Dicen que el número de desempleados está aumentando últimamente.

Podobno liczba bezrobotnych ostatnio wzrosła.

Para de quejarte y haz lo que te dicen.

Przestań narzekać i rób co ci mówią.

Algunas personas dicen que comer zanahorias mejorará tu vista.

Niektórzy mówią, że jedzenie marchewki poprawia wzrok.

Llegaron a dar a los estudiantes 20 dólares y dicen:

Nawet dawali uczniom 20 dolarów i mówili:

Algunos dicen que ya compartimos nuestro planeta con inteligencias alienígenas.

Zdaniem niektórych już teraz żyjemy u boku obcych inteligentnych form życia.

Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.

Niektórzy lekarze mówią coś, by zadowolić swoich pacjentów.

Dicen que es la mejor jugadora de tenis en Francia.

Mówi się, że ona jest najlepszym tenisistą we Francji.

Dicen que María Antonieta fue responsable de la revolución francesa.

Mówi się, że Maria Antonina była odpowiedzialna za rewolucję francuską.

Unos dicen: la palabra es plata, pero el silencio es oro.

Mówi się: mowa jest srebrem, lecz złota jest cisza.

Dicen que su nueva novela está basada en sus propias experiencias.

Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

Los expertos dicen que es probable que ese número sea mucho mayor.

Eksperci uważają jednak, że ta liczba jest dużo większa.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

Mówi się: „Dla jednego śmieć, dla innego skarb”.

Algunos dicen que el trece es un número de la mala suerte.

Niektórzy mówią, że trzynastka to pechowa liczba.

¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?

Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?

Dicen que Ramsés II tuvo seis esposas y más de 100 hijos.

Niektórzy mówią, że Ramzes II miał sześć żon i ponad setkę dzieci.

Algunas personas dicen que Japón es una sociedad dominada por los hombres.

Niektórzy mówią, że Japonia jest społeczeństwem zdominowanym przez mężczyzn.

- Se dice que el amor es ciego.
- Dicen que el amor es ciego.

Mówi się, że miłość jest ślepa.

Dicen que cada día Firefox se descarga más de 8 millones de veces.

- Mówią, że Firefox jest pobierany ponad 8 milionów razy dziennie.
- Mówią, że Firefox jest ściągany ponad 8 milionów razy dziennie.

Dicen que si se controla la cabeza de una serpiente, se controla su cuerpo.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

- Las acciones dicen más que las palabras.
- No basta con decirlo: hay que demostrarlo.

Czyny są głośniejsze niż słowa.

Algunas personas dicen que comer tarde por la noche es malo para la salud.

Niektórzy mówią, że jedzenie późno w nocy jest niezdrowe.

Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.

Podobno większość katastrof lotniczych przydarza się na etapie startu lub lądowania.

- ¿Cómo se llama esta verdura en inglés?
- ¿Cómo le dicen a esta verdura en inglés?

Jak się nazywa to warzywo po angielsku?

Todas las vendedoras, para convencer a mi tía, le dicen "esto te hace más joven".

Wszystkie sprzedawczynie, żeby przekonać moją ciotkę, twierdzą, że to odmładza.

- Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto.
- Mis amigos siempre dicen que soy demasiado tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy demasiado fastidioso.

Moi znajomi zawsze mówią, że jestem zbyt spokojny, ale moja rodzina mówi, że jestem zbyt irytujący.

Las estadísticas dicen que hay cada vez más personas que van de vacaciones durante el invierno.

Według statystyk, więcej osób wyjeżdż na wakacje zima.

Algunas personas dicen que no se debe revisar el email a primera hora de la mañana.

Są tacy, co twierdzą, że nie powinno się zaczynać dnia od sprawdzania e-maila.

A pesar de todo tipo de cosas que nos dicen la sociedad y los medios de comunicación,

Mimo że media i społeczeństwo wmawiają nam różne rzeczy,

Los expertos dicen que este asesino puede ser agresivo, pero no ve a los humanos como presas.

Eksperci twierdzą, że choć stonoga bywa agresywna, nie poluje na ludzi.

Dicen que ese hombre hace milagros, que es capaz de curar a la gente con sólo mirarles.

Podobno ten człowiek czyni cuda: jest w stanie leczyć ludzi tylko patrząc na nich.