Translation of "Bueno" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Bueno" in a sentence and their polish translations:

[Mujica] Bueno...

Cóż...

Bueno, resistió.

No i wytrzymało.

Eres bueno.

Dobry jesteś.

- Bueno.
- ¡Órale!

Dobrze.

¿Estuvo bueno?

Było dobrze?

También significa "bueno".

Znaczy również "dobro".

Bueno, no exactamente.

Niezupełnie.

Bueno, está resistiendo.

Na razie się trzyma.

Eres bueno cocinando.

Świetnie gotujesz.

Hoy hace bueno.

Ładna dziś pogoda.

Dios es bueno.

Bóg jest dobry.

¿Cuál es bueno?

Który jest dobry?

Bueno, ¿te gusta?

I co, smakuje?

¿Tom es bueno?

Czy Tom jest grzeczny.

¡Qué bueno verte!

Miło cię widzieć.

Lo que es bueno para ti es bueno para mí.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

- Este té es muy bueno.
- Este té está muy bueno.

Ta herbata jest znakomita.

Era algo tan bueno...

było cudownie.

Bueno, funcionó bastante bien.

Jest tu całkiem nieźle.

Bueno, resistió. De acuerdo.

Utrzymał mnie. W porządku.

Bueno, otro recipiente volador.

Kolejny latający statek.

- Mucho trabajo. - Y bueno...

Cóż.

Bueno, no hay tantos.

Nie jest ich za wiele.

No era nada bueno.

Niedobrze.

Eres demasiado bueno conmigo.

Jest pan dla mnie zbyt uprzejmy.

- Estoy bien.
- Soy bueno.

Jestem dobry!

El fútbol es bueno.

Piłka nożna jest dobra.

¿Para qué eres bueno?

W czym jesteś dobry?

¿Eso es algo bueno?

Czy to jest coś dobrego?

Esto es muy bueno.

To jest bardzo dobre.

Tu francés es bueno.

Twój francuski jest dobry.

Bueno, estoy de acuerdo.

Ok, zgadzam się.

Este té está bueno.

Ta herbata smakuje dobrze.

- Qué bien.
- Qué bueno.

Ale fajnie!

Soy bueno en historia.

Jestem dobry z historii.

Este té es bueno.

Ta herbata smakuje dobrze.

Bueno, no hay problema.

Dobra, nie ma problemu.

¿Está bueno ese pan?

Czy smakuje ten chleb?

- ¿Está rico?
- ¿Está bueno?

Czy smakuje?

Creo que es bueno.

Myślę, że to jest dobre.

Bueno, es algo de energía.

To trochę energii.

Bien, aquí vamos. Bueno, ¡funcionó!

No to naprzód. No i udało się!

Bueno, ya no hay retorno.

Teraz już nie ma odwrotu.

Bueno, hay dos enfoques generales.

Są dwa podejścia.

Y bueno, empezamos a trabajar,

Więc wzięliśmy się do pracy.

Bueno, la respuesta es no.

Odpowiedź brzmi: nie.

Él es bueno para cocinar.

On dobrze gotuje.

¿Por qué eso es bueno?

Dlaczego to jest dobrze?

Su concierto estuvo muy bueno.

Jego koncert był bardzo dobry.

Soy bueno para el tenis.

Dobrze gram w tenisa.

Qué bueno, ¿no es así?

- Tak dobrze, czyż nie?
- To dobrze, co nie?

Bueno. ¡Que te vaya bien!

- Dobra. Powodzenia!
- Jasne. Powodzenia!

Soy bueno jugando al fútbol.

Jestem dobry w piłce nożnej.

Tu francés es suficientemente bueno.

Twój francuski jest wystarczająco dobry.

Es de verdad muy bueno.

To jest rzeczywiście bardzo dobre.

Hacerse viejo no es bueno, pero morir joven no es demasiado bueno tampoco.

Starzenie się nie jest dobre, lecz umieranie za młodu również nie.

- Eso suena demasiado bueno para ser cierto.
- Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

Pero bueno, es la misma tesis

Ale, cóż... To jest rozumowanie

¡Un río! Bueno para un superviviente.

Rzeka! Dobra dla rozbitka.

Hacer universidades, hacer museos es bueno,

uniwersytetów, muzeów jest dobre,

Bueno, esto es jugar con transparencia.

To gra z przejrzystością.

Y bueno, se descubrió la receta

Wtedy odkryliśmy,

Y bueno, vamos marchando en eso.

Robimy postępy.

Eso es bueno para un superviviente,

To dobrze dla nas, rozbitków,

Bueno, dimos la vuelta en círculo.

Zatoczyliśmy koło,

bueno, después de nacer su hijo,

po urodzeniu dziecka

- Ella es buena.
- Él es bueno.

- On jest dobry.
- Ona jest dobra.

Soy un vago bueno para nada.

Jestem bezużytecznym dupkiem.

Clara hace un trabajo bastante bueno.

Clara robi świetną robotę.

Billy es bueno en los deportes.

Billy jest dobry w gry sportowe.

Mi inglés es todo menos bueno.

Mój angielski wcale nie jest dobry.

John es bueno jugando al ajedrez.

John dobrze gra w szachy.

- ¿Está bien?
- ¿Está bueno?
- ¿De acuerdo?

W porządku?

¿Hay algún restaurante bueno por acá?

Czy jest tu jakaś dobra restauracja w okolicy?

Qué bueno verte de nuevo, Tom.

Jak miło cię znów widzieć, Tom!

Nadar es bueno para tu salud.

Pływanie jest dobre dla zdrowia.

¿Es bueno para vos comer hígado?

Czy jedzenie wątróbki jest zdrowe?

Tom es demasiado bueno para María.

Tom jest zbyt dobry dla Mary.

El concierto no fue muy bueno.

Koncert nie był zbyt udany.

Tom pasó un rato realmente bueno.

Tom naprawdę dobrze spędził czas.

- ¿Está rico?
- ¿Está bueno?
- ¿Sabe bien?

Smakuje?

A veces, bueno, la mayoría de veces,

W większości przypadków

Pero lo bueno de las construcciones sociales

Na szczęście konstrukty społeczne

Un cadáver es bueno para el superviviente.

Padlina jest dobra dla rozbitka.

Bueno, déjenme presentarles a mi amiga Cayla.

Pozwólcie, że przedstawię moją przyjaciółkę, Caylę.

Bueno, esto es coquetear con el trabajo.

To jest flirtowanie z pracą.