Translation of "Vivía" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Vivía" in a sentence and their japanese translations:

Vivía para hacer.

創作に生きていました

Vivía con Tenzing.

住み込みの仕事です

- Vivía con mi tía.
- Él vivía con su tía.

彼は叔母さんの家に下宿していた。

- ¿Tom vivía en Boston?
- ¿Es en Boston donde vivía Tom?

トムはボストンにいたの?

Aún vivía en casa,

私は実家住まいで

Él antes vivía aquí.

彼は以前ここに住んでいた。

Vivía ahí él solo.

彼はそこに全く一人で住んでいた。

Mucha gente vivía allí.

- たくさんの人がそこに住んでいました。
- そこには大勢の人が暮らしていました。

- Él le preguntó a ella dónde vivía.
- Él le preguntó dónde vivía.

彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。

Vivía aquí hace diez años.

彼は10年前にここにすんでいた。

Me preguntó dónde vivía ella.

彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。

La gente vivía en poblados.

人々は村に住んでいた。

Tom vivía antes en Boston.

トムはボストンに住んでいたことがある。

Bell vivía antes en Londres, ¿no?

ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。

Él vivía en una casa recluida.

彼は人里離れた家に住んでいた。

De niño, Bob vivía en Boston.

子供のときボブはボストンに住んでいた。

Él vivía solo en el bosque.

彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。

- Por entonces vivía solo en la casa.
- Por aquel entonces vivía solo en la casa.

- 当時彼は一人でその家に住んでいた。
- その当時、彼は一人でその家に住んでいた。

Porque vivía por debajo de mi potencial,

なぜなら 私は自分の能力以下で生きていました

Y vivía en una sociedad totalmente clitocéntrica.

とてもクリトリス中心主義の 社会に生きていたのです

Antiguamente vivía un rico en este pueblo.

昔この街に1人の金持ちが住んでいた。

En el bosque vivía una vieja pareja.

その森の中に老夫婦が住んでいた。

Ella vivía al lado de nuestra casa.

彼女は私の家の隣に住んでいた。

El vivía en un pequeño pueblo cercano.

彼は近くの小さな町に住んでいた。

Él vivía en el centro de Londres.

彼はロンドンの中心部に住んでいた。

Él vivía al lado de su tío.

彼はおじさんの隣に住んでいた。

Él me preguntó dónde vivía mi tío.

- 彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
- 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。

Un rey vivía en un viejo castillo.

ある古城に1人の王様が住んでいました。

El año pasado vivía en Nueva York.

私は去年ニューヨークに住んでいた。

- Él antes vivía aquí.
- Solía vivir aquí.

彼は以前ここに住んでいた。

La Policía averiguó dónde vivía el criminal.

警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。

Vivía en una ciudad cerca de aquí.

彼は近くの街に住んでいた。

El año pasado vivía en Sanda City.

私は去年三田市に住んでいました。

Esta es la casa donde él vivía.

これが彼の住んでいた家です。

- Esta es la casa donde yo vivía de niño.
- Ésta es la casa donde vivía de pequeño.

これが私が子供の頃住んでいた家だ。

El ermitaño vivía en una cabaña de madera.

隠者は木造の小屋に住んでいた。

- Le pregunté dónde vivía.
- Le pregunté dónde vive.

どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。

Por aquel entonces allí vivía una tribu salvaje.

その当時、そこには未開民族が住んでいた。

Por aquel tiempo nadie vivía en la isla.

当時その島には誰も住んでいなかった。

- ¿Viviste aquí?
- ¿Has vivido aquí?
- ¿Usted vivía aquí?

- 前にここに住んでいたの?
- ここに住んでたの?

Era pobre y vivía en una pequeña cabaña.

彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。

Tomás vivía en una pequeña aldea de pescadores.

トムは小さな漁村に住んでいた。

- Bin vivía en Singapur.
- Bin vivió en Singapur.

ビンはシンガポールに住んでいました。

En aquel tiempo vivía allí un pueblo primitivo.

その当時、そこには未開民族が住んでいた。

En realidad vivía en el sótano de mi madre.

実際に母の家の地下で暮らしていたのです

Vivía en Perth y le encantaba andar en patineta.

豪州のパースで暮らし スケボーが大好きでした

Hace tres años, el señor Smith vivía en Kioto.

スミスさんは3年前京都に住んでいた。

Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.

田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。

A menudo visitaba el museo cuando vivía en Kioto.

京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。

Se creía que un monstruo vivía en la cueva.

その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。

Esta es la casa donde yo vivía de niño.

これが私が子供の頃住んでいた家だ。

Naoki era pobre y vivía en una pequeña cabaña.

直紀は貧しくして小屋に住んでいた。

Yo vivía en esta casa cuando era un niño.

子供の時は、この家に住んでたんだ。

En un tiempo él vivía solo en las montañas.

私はかつては山中にひとりで暮らしていた。

El Sr. Smith vivía en Tokio hace tres años.

スミスさんは3年前京都に住んでいた。

Había un rey que vivía en un viejo castillo.

ある古城に1人の王様が住んでいました。

Él vivía en una casa de estilo típicamente japonesa.

彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。

Conectado a las máquinas que estaban monitorizando si él vivía.

彼の生存を監視する機械に つながれていました

El hombre mayor vivía en el apartamento de tres habitaciones.

その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。

Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.

昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。

La tátara-tátara-tátara-abuela de Tom vivía en Escocia.

- トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。
- トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。

- Tom vivía antes en Boston.
- Tom solía vivir en Boston.

トムはボストンに住んでいたことがある。

Hablábamos de cómo vivía la gente y de cómo se relacionaba,

人々がどのように生活し 人間関係を築いたかといった話題で

- Vivía con una familia americana.
- Estaba viviendo con una familia americana.

私はアメリカの家族のところにいました。

La señora mayor vivía sola en un apartamento de tres habitaciones.

老婦人は3LDKの集合住宅に独りで住んでいた。

Aunque vivía en un lujo extravagante, sus reformas y proyectos de infraestructura

。彼は贅沢な贅沢な生活を送っていましたが、彼の改革とインフラプロジェクト

La casa rústica tenía el aspecto de que no vivía nadie en ella.

その小屋には誰も住んでないように見えた。

Hace mucho tiempo, la gente vivía en casas hechas de barro y paja.

大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。

En su cumpleaños, tomé un tren a la ciudad en la cual él vivía.

彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。

- Esta es la casa en la que vivía cuando era pequeño.
- Esta es la casa en la que viví cuando joven.
- Esta es la casa en la que vivía cuando era joven.

- これが私が若い頃にすんでた家です。
- ここ、私が若いときに住んでた家なんだ。

El hermano mayor vivía en un pueblo y había crecido siendo ni rico ni pobre.

兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。

La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

- Esta es la casa donde ella solía vivir.
- Ésta es la casa en la que ella vivía.

ここは彼女がかつて住んでいた家です。

- Esta es la casa en la que vivía cuando era pequeño.
- Esta es la casa donde viví cuando yo era joven.

これは私が若いころに住んでいた家です。

- La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.
- La Madre Teresa era una monja católica que vivió y trabajó en Calcuta, India.

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

- Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
- Por muy ocupado que estuviese, durante la época que vivió fuera, nunca se olvidó de escribir a casa de sus padres todas las semanas.

- 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
- 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回、必ず母国の両親に手紙を書いた。