Translation of "Vecino" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Vecino" in a sentence and their japanese translations:

Se están propagando de vecino a vecino como un virus.

発電パネルは家から家へと ウイルスのように広まっていますね

Su vecino también la busca.

‎隣のオスも狙っている

Deberías llevarte bien con el vecino.

隣の人とは仲良くすべきだ。

Es mi vecino de al lado.

彼は私の隣に住んでいる人です。

Con un vecino potencialmente más avanzado y hostil.

出会うリスクを冒したくないかもしれません

Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.

彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。

Me era difícil llevarme bien con mi vecino.

隣の人とうまくやるのは難しかった。

El país le declaró la guerra a su vecino.

その国は隣国に対し宣戦を布告した。

Él es mi vecino, pero no le conozco bien.

彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。

Pienso que él puede llevarse bien con su vecino.

彼は近所の人たちと仲良くできると思う。

Vale más un buen vecino que un amigo lejano.

- 遠くの兄弟より、良き隣人。
- 遠くの親戚より近くの他人。
- 遠い親戚より近くの他人。

Es mejor un vecino cerca que un pariente lejos.

遠くの親類より近くの他人。

Tom fue visto robando manzanas del árbol del vecino.

トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。

Un vecino cuidó a nuestro gato mientras estábamos de vacaciones.

- 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
- 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

La tierra del vecino da mejor maíz que la nuestra.

隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。

Ella tenía envidia de la buena fortuna de su vecino.

彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。

Su vecino cuidará a los niños mientras ella está fuera.

彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。

Parece ser que "Mi vecino Totoro" tiene un trasfondo oscuro.

『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。

Algunas veces hablo con mi vecino frente a la cerca.

私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。

Sí, y tal vez su vecino posee exactamente las mismas cualidades,

そしてあなたとは全く別人の隣の人が

"Mi vecino, él tiene un auto mucho más grande que yo".

「隣の家の車はもっと大きい」とか

El vecino asomo un instante su cabeza por encima del muro.

隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。

La policía lo denunció por filtrar información hacia un país vecino.

警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。

A pesar de que es mi vecino, no lo conocía bien.

彼は隣人といえども、私はよく知りません。

Nuestros hijos quieren bicicletas como las de los hijos del vecino.

うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。

¿Has oído que un ladrón entró en la casa de mi vecino?

- 強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
- 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。

Y me doy cuenta que tuve éxito cuándo mi vecino gira y me pregunta,

隣の人が振り向いて こう訊いてきたら こっちのもんです

¿Has oído que nuestro vecino estaba tonteando con una mujer más joven que él?

隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。

- Él es la persona que vive al lado nuestro.
- Él es nuestro vecino de al lado.

彼は私達の隣に住んでいる人です。

Desafortunadamente, mi vecino se vio involucrado en un accidente de tránsito y quedó en estado de coma.

隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。

- ¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco?
- ¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco?

こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?

- Para los que tienen herida en la espinilla sería mejor no criticar a otros.
- Quien tiene tejado de vidrio, no tire piedras al de su vecino.

すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。

- El pasto del vecino es más verde.
- El césped siempre es más verde al otro lado de la valla.
- El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca.

- 隣の芝生はうちのより青い。
- 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
- 隣の芝は青い。
- 隣の芝生は青い。