Translation of "Tengan" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Tengan" in a sentence and their japanese translations:

Tengan claro esto:

はっきり言っておきますが

Intrusos, tengan cuidado.

‎侵入者への警告だ

Puede que no tengan zapatos;

靴は持っていないかもしれず [ハイチ/ブルキナファソ]

No tengan miedo de cometer errores.

- 失敗を怖がることはありません。
- 間違う事を恐れてはいけません。

No te quejes de que las rosas tengan espinas. Alégrate de que las espinas tengan rosas.

バラにとげがあることを嘆くなかれ。とげあるものがバラの花を咲かせていることに喜べ。

Tengan mucho cuidado en un lago congelado.

こおった湖を進む時は 気をつけろ

Es inevitable que tengan lugar algunos cambios.

必ず変化が起こるだろう。

No parece que tengan mucho en común, ¿verdad?

あまり共通点は多くなさそうですね

Se aseguren de que esos niños tengan bastante recreo.

遊びの時間をたくさん設けて 欲しいなと願っています

Y no tengan miedo de estar frente al público.

自分をさらけ出すことを 恐れないでください

Sin que tengan que viajar fuera de sus propias comunidades.

生徒たちは地元から 出る必要すらありません

Nuestro trabajo es asegurarnos de que tengan espacio para eso.

そんな余地があるように努める という役割です

Ni de que las mujeres tengan tantos orgasmos como los hombres.

男性と同じくらいオーガズムを 得られるようにすることでもありません

Y porque digan "no es", no significa que no tengan relación.

「違う」は 「関係していない」ではありません

Me imagino un mundo en donde todos los niños tengan mucho recreo.

僕は 全ての子供たちに遊ぶ時間が たくさんある世界を思い描いています

No hay existen otros cuerpos planetarios que tengan la misma relación genética.

このような遺伝子的な関係を持つ天体は 他にはありません

- No tengan miedo de hacer preguntas.
- No tenga miedo de hacer preguntas.

質問をする事を恐れてはいけない。

No tengan que tomar decisiones para tener una comida saludable sobre la mesa.

迷わずにヘルシーな食事を 用意できるのです

Para asegurar que todas las personas tengan acceso a comida y agua limpia.

誰もが 確実に食料や清潔な水を 手に入れられるようにするチャンスです

Continuará el tiempo cálido, así que tengan cuidado con la intoxicación alimenticia por favor.

暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。

A no ser que tengan una buena carta de vinos, no quiero comer aquí.

いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。

Así que si les ofrecen dinero por hacer algo así, aprovecharán la oportunidad que tengan.

高い報酬を提示されたら ひどい行為でもやってしまう

La dificultad del idioma japonés impide que los extranjeros, a excepción de un puñado, tengan un acercamiento a la literatura japonesa en su idioma original.

日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。

- Tenga cuidado con lo que usted come.
- Tenga cuidado con lo que come.
- Ten cuidado con lo que comes.
- Tened cuidado con lo que coméis.
- Tengan cuidado con lo que comen.

- 食物に注意してください。
- 食べるものには気をつけてください。