Translation of "Sorprendente" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sorprendente" in a sentence and their japanese translations:

Muy sorprendente, bastante sorprendente.

素晴らしい 本当に素晴らしいものです

Es sorprendente.

それは驚くべき事だ。

Es sorprendente, ¿no?

すごいよな

¡Amsterdam es sorprendente!

- アムステルダムは凄いんだよ。
- アムステルダムって凄いね!

Esto es sorprendente.

これは驚いた。

Y escucharon algo sorprendente.

そこで耳にしたのは 驚くべきものでした

Ese es un resultado sorprendente.

素晴らしい結果です

Y eso fue totalmente sorprendente.

彼女は非常に驚いたのだそうです

Éste es un descubrimiento sorprendente.

これは驚くべき発見だ。

Es sorprendente que sepas su nombre.

あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。

Pero esta ciudad ofrece una alternativa sorprendente.

‎だが この街では ‎意外な場所で眠る

Es sorprendente cuántos matrimonios infelices que hay.

どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。

Algunos de Uds. encontraron esto muy sorprendente, ¿no?

びっくりした人も いるかもしれませんね

Pero en realidad tiene una trayectoria bastante sorprendente.

とはいえ このロゴには かなり驚くような歴史があるんです

Y terminamos usando cosas de una manera sorprendente.

結局 こういうものを使っているうちに 驚くような事態も生じました

Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!

へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。

Ella tiene una sorprendente vitalidad para su edad.

彼女は年のわりにはおどろくほど元気だ。

Respondió a su propuesta con una sugerencia sorprendente.

彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。

Bienvenidos a la noche más sorprendente de la Tierra.

‎驚きに満ちたナイトアースへ ‎ご案内しよう

Es decir, es sorprendente lo rápido que está cambiando.

非常に急速な変化には 目を見張るものがあります

Es sorprendente cuán poco ella sabe sobre el mundo.

彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。

Pero hay otra, que tal vez sea aún más sorprendente.

ところが更にもう1つ もっと素晴らしい理由があります

Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente.

意外な話があるんだ。

Lo que quiero compartir con Uds. es la sorprendente ciencia

皆さんにお話ししたいことは ブレーキがどこにあるかという

De la sorprendente ciencia sobre dónde están los frenos mentales.

驚くべき科学の成果から 幾つかのアイデアをご紹介しました

Y no es sorprendente, sabiendo lo complicado que es el cerebro humano.

人間の脳が いかに複雑かを考えれば これは当然のことです

Es sorprendente, al final, este libro resultó ser fácil de leer, ¿cierto?

案外、この本は読みやすいね。

Y Víctor cambió su lealtad a la monarquía borbónica ... con un celo sorprendente.

ビクターは彼の忠誠心をブルボン家に切り替えました…驚くべき熱意で。

Él lo dijo y lo que fue más sorprendente es que, él mismo lo hizo.

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

- ¿Oh? Puedes escribir sin mirar el teclado. ¡Qué guay!
- Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!

へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。