Translation of "Despertó" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Despertó" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Se despertó el bebé?
- ¿El bebé se despertó?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

- El ruido me despertó.
- Ese ruido me despertó.

- その音で目覚めた。
- その音で目が覚めた。
- その音で私は目覚めた。

Ella se despertó.

彼女は目ざめた。

Ella le despertó.

彼女は彼を起こした。

El ruido me despertó.

その物音が私を眠りから覚まさせた。

Un ruido la despertó.

物音で彼女は目を覚ました。

Ese ruido me despertó.

その音で私は目覚めた。

¿El bebé se despertó?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

Ella se despertó sola.

彼女はひとりでに目を覚ました。

El señor Jordan despertó repentinamente.

ジョーダンさんは突然目を覚ました。

El despertador despertó a Mayuko.

目覚まし時計でマユコは目がさめた。

Cuando despertó ya era de día.

彼が目を覚ました時は昼間だった。

Él se despertó por el ruido.

彼は騒音で目を覚まされた。

- ¿Qué te ha despertado?
- ¿Qué te despertó?

- 何で目が覚めたの?
- 君はなにで目を覚ましましたか。
- 君はどうして目が覚めたんだ?

Cuando se despertó, la familia estaba ahí.

目を覚ますと、家族が来ていた。

Cuando ella se despertó tenía mucho frío.

彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。

Alguien repentinamente me despertó de una sacudida.

突然私は誰かに揺り起こされた。

Cuando Tom se despertó, Mary se estaba bañando.

トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。

Me despertó el sonido del trueno esta mañana.

今朝は雷の音で目が覚めた。

Un fuerte golpeteo en la puerta lo despertó.

激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。

El bebé despertó en la mitad de la noche.

その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。

Tom se despertó a la mitad de la noche.

トムは真夜中に目が覚めた。

Cuando despertó, se encontraba acostado en un banco del parque.

彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。

Fue el sonido de la campana lo que le despertó.

彼の目をさましたのはベルの音だった。

Despertó mi curiosidad de una manera que no había experimentado nunca.

‎こんなふうに好奇心を ‎かき立てられたのは初めてだ

El perro ladró con rabia, lo cual despertó a mi hermano.

- 犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
- いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。

Él despertó con el violento ruido de alguien llamando a la puerta.

激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。

Tom despertó a Mary a las 6:30 como ella le había pedido.

トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。

Pero solo soy un tipo que despertó tras 30 años y se dio cuenta

私は30年生きてきて 自分が葛藤を抱えていると

Una vez Zhuangzi soñó que era una mariposa, pero cuando se despertó no estaba seguro de si era Zhuangzi que había soñado ser una mariposa o si era una mariposa que estaba soñando que era Zhuangzi.

かつて、荘子は蝶になる夢を見たが、目を覚ました時には、それが蝶になる夢を見た荘子だったのか、それとも目下荘子になった夢を見ている蝶だったのか、確信がもてなかった。