Translation of "Red" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Red" in a sentence and their japanese translations:

- Reparó la red.
- Él reparó la red.

彼は網を張った。

Reparó la red.

彼は網を張った。

La red es enorme.

ネットは広大だわ。

La araña teje la red.

蜘蛛は巣を張る。

Red Bull, siete cucharitas de azúcar.

レッドブルには小さじ7杯の砂糖

La red es ahora más grande,

ネットワークは今や大きくなりました

Para construir una red de granjas locales

地元農家の分散型ネットワークを構築して

Y reciben facturas fuera de la red.

法外な請求をされる人が多くいます

Tenía una buena red, una buena reputación...

私には 強力な人脈と 名声があるので

Comencé a construir esta red hace tres años.

私はこのネットワークを 三年前から作り始めました

Y una red creciente de disruptores de fianzas

増加の一途にある保釈支援者たちがいます

El chico atrapó al pájaro con la red.

少年はその鳥を網で捕まえた。

El nombre de mi banda es Red Hot.

バンド名はレッド・ホット。

Es miembro de una amplia red social de colugos.

‎ヒヨケザルは大規模な ‎社会を形成する

La red se enredó en la hélice del barco.

網がスクリューに絡まった。

Una masiva inundación paralizó la red de transporte local.

大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。

Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.

巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。

Mi otra motivación para crear esta red fue la preocupación.

私がこのネットワークを作る もう一つの理由は懸念です

La red policial de vigilancia, por otro lado, no protege ninguna.

一方で 捜査用監視システムは いずれも保護しません

Hay muchas personas que van a los hospitales de la red

自分の保険会社が 費用を負担する病院を利用したのに

Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón.

日本全国に鉄道が網の目のようにできている。

Ella se atrevió a caminar sobre la cuerda tensa sin red.

彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。

Que son activados y activan a sus vecinos en esta red neuronal.

その細胞が作動し この神経回路網のように 周りも作動させます

Por ejemplo, si se le muestra a la red de aprendizaje profundo

例えば ディープラーニングの ネットワークに

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

‎赤外線カメラが ‎毛細血管を映し出す

En cambio, siente su mundo mediante una red de cuerdas de trampa.

‎張り巡らせた糸の震動で ‎周囲の状況を知る

Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。

Ha fallado la conexión al servidor. Por favor revise su configuración de red.

サーバーへの接続に失敗しました。ネットワーク設定を確認してください。

No tienes por qué tragarte la información dudosa que hay en la red.

ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。

El acceso a la red es libre y gratuito en varias partes del mundo.

世界中のいたるところで、ネットへのアクセスは自由で無料だ。

Él fue estafado por la red de compras por televisión nocturna y pagó altos precios.

彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。

Parece que a menudo veo un comportamiento miserable y despectivo hacia individuos en la red.

ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。

Bueno, si el torno red también estuviese caído creo que las cosas se complicarían un poco.

まあネット環境も断たれたらちょっときついかもとも思うが。

En estos momentos, la red de transportes de la capital se encuentra en situación de parálisis a consecuencia del terremoto.

現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。

Mi auto que me compré ayer a doce mil ya está a la venta en la red, pero a cuarenta mil.

昨日12万で売った俺の車、もうネットで売りに出されてるよ。しかも40万で。