Translation of "Pobreza" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pobreza" in a sentence and their japanese translations:

Me impactó mucho la pobreza.

そこでの貧困さに とてもショックを受けました

La pobreza lo hizo robar.

- 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
- 彼は貧しいために盗みをはたらいた。

Ellos viven en la pobreza.

彼らは貧しい暮らしをしている。

De la contaminación y la pobreza,

ごみや貧困から遠く離れて

¿Cómo pudo vivir en esa pobreza?

彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。

Había una enorme cantidad de pobreza,

遥かに深刻な貧困

La tasa de pobreza era del 12 %

貧困層の割合は12%

Oportunidades para acabar con la extrema pobreza,

極度の貧困をなくし

Proviene de los países con pobreza extrema.

極度の貧困を抱える国々からのものです

Y para quien vive en la pobreza,

もし貧困から 抜け出せない状態であれば

La pobreza es, en cierto sentido, una bendición.

貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。

Dices "pobre", pero hay muchos grados de pobreza.

貧乏にもピンからキリまである。

Él atribuye su pobreza a la mala suerte.

彼は貧乏なのを不幸のせいにする。

Le da pena la pobreza de su padre.

彼は父親が貧乏であることを恥じている。

La pobreza es la raíz de todo mal.

貧乏は諸悪の根源。

Era su destino vivir una vida en la pobreza.

生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。

El crimen ha estado frecuentemente relacionado con la pobreza.

犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。

El centeno fue llamado el grano de la pobreza.

ライ麦は貧困の穀物と称されていた。

No me avergüenzo de la pobreza de mi padre.

私は父が貧しいのを恥じていない。

Tenían a un 7 % de sus habitantes en la pobreza

貧困層の割合は7%

Un 10 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

極貧層は全人口の10%

Un 37 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

極貧層は全人口の37%

Las minorías étnicas luchan contra la discriminación, la pobreza, etc.

少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。

La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta.

貧困が彼に独立することを教えた。

Las minorías étnicas combaten contra el prejuicio y la pobreza.

少数民族達は偏見や貧困と戦っている。

Cuando fui testigo de la pobreza, el hambre, y la muerte

1990年代半ばの 食料飢饉で

Que realmente luchan por elevarse por encima de la pobreza extrema.

悲惨な貧困から脱しようと 必死にあがいています

Eso es 1250 millones de personas que dejaron atrás la pobreza,

12.5億人が貧困から 抜け出したということですが

¿significa eso realmente que la pobreza no importa después de todo?

それでは結局 貧困は 重要な要素ではないのでしょうか?

Ahora eso significa que la pobreza deja una cicatriz realmente duradera

それは貧困が本当に深く 癒されない傷を残す事を意味しており

Entonces abordar la pobreza infantil es algo increíblemente importante por hacer.

子供の貧困の問題に取り組む事が 非常に重要になって来るのです

Y ayudar a las familias camboyanas a escapar de la pobreza.

住民が家族ごと貧困を脱する 手助けをしています

Las minorías étnicas luchan contra el prejuicio, la pobreza y la opresión.

少数民族は偏見、貧困、抑圧と戦っている。

La pobreza con honestidad es preferible a la riqueza obtenida por medios injustos.

- 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
- 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。

Ella fue una mujer estupenda que permaneció junto a él en la pobreza.

彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。

A menudo se ha considerado que existe un vínculo entre el crimen y la pobreza.

犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。

Le dijo a Abernathy que "si pudiéramos resolver los problemas de la pobreza al no presionar el

彼はアバナシーに、「 明日月に男性を打ち上げる ために ボタンを

Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.

本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。