Translation of "Oportunidades" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Oportunidades" in a sentence and their japanese translations:

Creará riqueza y oportunidades,

そして富と機会を生み出すことによって

Y las oportunidades escasean.

チャンスには恵まれないのです

Nuevas oportunidades se abrieron:

新しい可能性への扉が開きました

No desperdicies tus oportunidades.

機会をむだにするな。

Ella no aprovechó sus oportunidades.

彼女は好機を利用しなかった。

Las oportunidades están aquí, tómalas.

好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。

Las oportunidades no vendrán a mi

チャンスはやってこない

Tuve varias oportunidades para hablar inglés.

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán.

ドイツ語を話す機会はほとんどない。

Ellos tuvieron pocas oportunidades de practicarlo.

彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。

oportunidades para acabar con la extrema pobreza,

極度の貧困をなくし

Y crezcan creando oportunidades iguales para otros.

そして その子たちが成長して 平等な機会を創り出します

Y nuevas oportunidades para proyectar poder aparecerán.

力が反映される機会が 増加するでしょう

Las nuevas tecnologías ofrecen asombrosas oportunidades para llegar

新しいテクノロジーは 北朝鮮という"無知の谷" へ

Pero, en la ciudad, las oportunidades son infinitas.

‎でも街では‎― ‎常に食べ物が溢れている

Siempre hay que aprovechar al máximo las oportunidades.

機会は常に最大限に活用すべきだ。

Antes que por el hambre o las oportunidades económicas.

むしろ自由を求めるための 亡命だったと言っています

No hay igualdad de oportunidades, nunca las ha habido.

今までもずっと 公平な土俵ではありませんでした

Genial. Puede haber muchas oportunidades de sobrevivir por allí,

生き残るチャンスは たくさんあるだろう

La noche presenta a los animales oportunidades y desafíos

‎夜は動物たちに試練を与える

La noche presenta a los animales oportunidades y desafíos

‎夜は動物たちに試練を与える

Las mujeres exigen igualdad de oportunidades con los hombres.

女性は男性との機会の平等を要求している。

Tu éxito dependerá de cómo tú aproveches las oportunidades.

君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。

Un macho fornido y agresivo tuviese más oportunidades de reproducirse

がっちりした 積極的な男性のほうが 子孫を残す可能性が高く

Es nuestro deber dejarles un legado de esperanza y oportunidades.

彼らのために 彼らとともに 希望や機会という遺産を残すことは

Todas estas oportunidades de caza también atraen a otros jaguares.

‎他のジャガーたちも ‎狩りをしにくる

Él aprovechó todas las oportunidades para aprender del gran erudito.

彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。

Él ha desperdiciado todas las oportunidades que le he dado.

彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。

Crea más oportunidades de trabajo. Nos permite hablar con más gente.

就職の可能性が増えますし より多くの人と話すことができます

Estaba rodeado por cuatro muros y un techo bajo de oportunidades.

四方を壁に囲まれ 天井は低く チャンスはない

Pero una gran mayoría de artistas no saben de esas oportunidades.

ただ アーティストの大多数が そういうチャンスの存在を知りません

Deberé enfrentar una prueba de fuego con pocas oportunidades de triunfar.

私は、とても成功率の低い綱渡りをしなくちゃいけない。

No son tanto en relación con el rendimiento sino a las oportunidades.

機会の格差を示すものだと 理解しなければならないでしょう

Para que ellas tuvieran acceso a las mejores oportunidades en la vida.

最大の可能性を実現することを 目指していました

Estos objetivos nos ofrecen momentos clave y las oportunidades de nuestro tiempo,

この開発目標は 現代における 重要な機会でありチャンス—

Oportunidades de inversión están abiertas en una zona bastante inusual: el ártico Ruso

ロシアの北極、という珍しい場所に 投資の機会が生まれています

Investigaciones más profundas ofrecerán muchas oportunidades para obtener más conocimiento valioso acerca del océano.

今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって

Que vieron destellos de brillantez, pero también oportunidades perdidas, una avaricia impactante y una renuencia

、輝きの火花が見られましたが、チャンスを逃し、衝撃的な貪欲と

Sin embargo, las oportunidades de gloria de Bessières eran limitadas, ya que Napoleón siempre retuvo a la

しかし、 フリードランドのように、 ナポレオンは常に 警備員を最後の予備として