Translation of "Población" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Población" in a sentence and their japanese translations:

La población está aumentando.

人口は増加しつつある。

- La población de Suecia está en incremento.
- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

スウェーデンの人口は増加中である。

- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

スウェーデンの人口は増加中である。

Para alimentar a esta gran población

このとてつもない人口に 食料を供給するためには

Que cubrirá a toda su población,

展開しようとしていて

La población mundial tiende a aumentar.

世界の人口は増加する傾向にある。

¿Cuál es la población de Japón?

日本の人口は何人ですか。

¿Cuál es la población de Tokio?

東京の人口はどのくらいですか。

Un porcentaje aún menor de la población.

既に全体のうち少数に なってしまいましたね

¿Cuál es la población total de Francia?

フランスの全人口はどのくらいですか。

¿Sabe usted la población total del Japón?

日本の総人口を知っていますか。

La población de esta ciudad está creciendo.

- この都市の人口は増加中です。
- この町の人口は増えている。

La población urbana en América está creciendo.

アメリカの都市人口は増加しつつある。

¿Cuál es la población de esta ciudad?

この市の人口はどのくらいですか。

Solo es el 1 % de la población mundial

世界人口の1%だとしたら

Los jóvenes representan el 25% de nuestra población.

若者は世界人口の25%を占めていますが

Tanto en su identidad como en su población.

急速に変貌させています

Méjico tiene la mitad de población que Japón.

メキシコの人口は日本の人口の半分です。

¿Sabes de cuánto es la población en Tokio?

東京の人口がどのくらいか知っていますか。

Hay un crecimiento rápido de la población mundial.

世界の人口は急激に増加している。

Debemos prevenir el crecimiento explosivo de la población.

我々は急速な人口増加を防がなければならない。

Me reuní con la población local, con los granjeros.

地元の人々や 農家に会いました

Si casi la mitad de su población de jóvenes

半数近くの若者が 読み書きできないなら

El aumento de la población es un problema serio.

人口の増加が深刻な問題になっている。

La población de este país disminuye poco a poco.

この国の人口はだんだん減っている。

Tokio tiene una población de más de diez millones.

東京の人口は一千万以上だ。

En pocas palabras, la población mundial no solo está aumentando,

端的に言って 世界人口が増えているだけではなく

En China, Internet solo alcanzó el 56 % de la población.

中国では インターネット人口は まだ56%に留まっています

Eso es casi el doble de la población de EE.UU.

これは米国の人口の約2倍です

Un 10 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

極貧層は全人口の10%

Un 37 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

極貧層は全人口の37%

Con dos tercios de la población mundial viviendo en democracias.

世界人口の3分の2が 民主主義国に暮らしています

La población se ha duplicado en los últimos cinco años.

人口は過去五年で二倍になった。

La población de Yokohama es mayor que la de Osaka.

横浜は人口が大阪よりも多い。

La población de Europa es menor que la de Asia.

ヨーロッパはアジアより人口が少ない。

La población de Japón es mayor que la de Inglaterra.

- 日本人の人口は英国の人口より多い。
- 日本の人口はイギリスよりも多い。

La población de Tokio es mayor que la de Londres.

- ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
- 東京の人口はロンドンよりも多い。

La población de China es mayor que la de Japón.

中国の人口は日本よりも多いです。

La población de Osaka es mayor que la de Kioto.

大阪市の人口は京都市の人口より多い。

Japón es un país con una gran densidad de población.

日本は人口密度が高い国である。

La población de Japón es mayor que la de Canadá.

日本の人口はカナダよりも多い。

Mi pueblo tiene una población de alrededor de 30,000 habitantes.

私の町の人口は約3万人です。

La población de Tokio es 4 veces la de Yokohama.

東京の人口は横浜の4倍である。

Dicen que el 20 % de la población del mundo será obesa.

世界人口の20パーセントが 肥満になるとのことです

La población de Shangai es tan grande como la de Tokio.

上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。

La población de Nueva York es menor que la de Tokyo.

ニューヨークの人口は東京よりも少ない。

La población de Japón es de aproximadamente 120 millones de habitantes.

日本の人口は約1億2000万人です。

La población de Japón es mucho mayor que la de Australia.

日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。

La población de Japón es menor que la de Estados Unidos.

日本の人口はアメリカよりも少ない。

La población de Tokio es más grande que la de Osaka.

東京の人口は大阪の人口よりも多い。

La población de China es mayor que la de la India.

中国の人口はインドの人口よりも多い。

La población de Australia es mucho menor que la de Japón.

オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。

Forman ya parte de una pequeña parte de la población en general.

区別できるのは ごく一握りの人たちです

Es un gran riesgo tener toda una población en un solo lugar.

1カ所に種が集中するのは 非常に危険よ

No es de extrañar que la población del cementerio esté en auge.

‎数が急増しているのも納得だ

Para el año 2020, la población de esta ciudad se habrá duplicado.

2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

La población de China es ocho veces mayor que la de Japón.

中国の人口は日本の8倍です。

Cada año la población mundial aumenta un promedio del dos por ciento.

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

La población de España es aproximadamente un tercio de la de Japón.

スペインの人口は日本の約三分の一である。

Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.

‎卵を放った後に ‎捕獲することで‎― ‎数が減らないように配慮する

Es uno de los lugares más concurridos de la Tierra. Población: 20 millones.

‎世界でも特に ‎人口が密集する場所 ‎約2000万人が暮らす

, una población y un terreno hostiles, y el propio liderazgo letárgico de Masséna.

、敵対的な人口と地形、そしてマセナ自身の無気力なリーダーシップ によって取り消された災害を証明しました 。

¿Cómo es Nueva Zelanda? ¿Su población está tan dispersa como la de Australia?

ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。

La población de Japón es mayor que la de Inglaterra y Francia juntas.

日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。

La población de este país es más pequeña que la de Estados Unidos.

この国の人口はアメリカの人口より少ない。

La población de China es como ocho veces mayor que la de Japón.

中国の人口は日本の約8倍です。

La población de Londres es mucho mayor que la de cualquier otra ciudad Británica.

ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。

La población de Italia es más o menos la mitad que la de Japón.

イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。

El papel principal del ciempiés como depredador es mantener a raya la población de insectos.

他の虫が増えすぎないように するのが ムカデの役割だ

Y se dio cuenta de que solo si se ganaba a la población civil podría

し、進歩を遂げる ことができるのは民間人を制圧することによってのみであることに気づきました

Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.

統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。

La población de Tokio es aproximadamente cinco veces más grande que la de nuestra ciudad.

- 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
- 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.

生息環境が整わなければ― オランウータンが 繁栄することはない

La población urbana de la mayoría de los países en vías de desarrollo está incrementando muy velozmente.

ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

自然災害や病気のまん延で 一気に種が絶滅してしまう

Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。