Translation of "Páginas" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Páginas" in a sentence and their japanese translations:

Imprimo 100 páginas.

- 私は百枚のページを印刷する。
- 私はページを百枚印刷する。

Ese libro tenía muchas páginas.

その本はページが多かった。

Encontré diez errores en diez páginas.

私は10ページに10個の誤りをみつけた。

Dos páginas del libro se quedaron pegadas.

その本のページが2枚くっついていた。

En 10 páginas él cometió 10 faltas.

彼は10ページで10個の間違いをした。

Alguien arrancó dos páginas de este libro.

だれかがこの本から2ページ破り取った。

A este libro le faltan dos páginas.

この本は2ページ足りない。

Este libro tiene ilustraciones cada dos páginas.

その本は1ページおきに絵が載っている。

Estoy estudiando francés y diseño de páginas web.

フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。

Estoy interesado en crear mis propias páginas web.

- 私は自分のホームページを作ることが趣味です。
- 私は自分のサイトを作ることに興味があります。

Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto.

この機械は1分間に60ページ印刷できる。

¿Tienes trucos o buenas páginas para bajar programas japoneses?

日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?

Ella está estudiando francés y diseño de páginas web.

フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。

Yo leí 60 páginas, mientras que él apenas leyó 10.

私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。

No me gustan los libros con más de quinientas páginas.

500ページ以上の本は好きではない。

Tom le envió una carta de tres páginas a Mary.

トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。

No me gustan los libros de más de quinientas páginas.

500ページ以上の本は好きではない。

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

Pon una etiqueta en las páginas que quieres que se copien.

コピーするページに付箋をつけておいてください。

Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

Tom se lee un libro de 220 páginas en siete horas y María se lee un libro de 280 páginas en nueve horas. ¿Cuál de los dos lee más rápido?

トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。

Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas.

一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。

Tengo que redactar un trabajo de más de diez páginas para mis deberes de verano.

夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。

Me encanta el aroma que las páginas de un viejo libro desprenden cuando se le abre.

開けた古書の匂いが大好きです。

- Usted no puede ver contenido Flash en un iPad. Sin embargo, puede enviarse el URL de esas páginas web y ver el contenido en su computadora ordinaria al llegar a su hogar.
- No puedes ver contenido en Flash en un iPad. Sin embargo, puedes fácilmente enviarte por correo electrónico las URL's de esas páginas web y ver el contenido en tu computadora cuando llegas a casa.

iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。

Me pregunto si debería estar orgulloso de que las primeras cinco páginas de resultados de la búsqueda de mi nombre en internet no hablen de mí... o si debería estar avergonzado.

自分の名前をネットで検索したら、初めの5ページは私のことじゃないのよ。それって誇りに思うべきか恥ずべきか。悩ましいわ。