Translation of "Faltan" in English

0.007 sec.

Examples of using "Faltan" in a sentence and their english translations:

¿Cuántas cucharas faltan?

How many spoons are missing?

¿Cuántas horas faltan?

How many hours are left?

Todavía faltan tres personas.

Three people are still missing.

Hoy faltan dos alumnos.

- Two students are absent today.
- Today, two students are absent.

Me faltan las palabras.

Words fail me.

Faltan imágenes o se eliminan

Images are missing or deleted

Al anciano le faltan dientes.

The old man has missing teeth.

¡Faltan cuatro días para Navidad!

There are four days left till Christmas!

Le faltan cinco pa’l peso.

- He comes up short.
- She comes up short.

Todavía faltan semanas para Halloween.

Halloween is still weeks away.

Solo faltan unos días para Navidad.

Christmas is only a few days away.

Faltan cuatro para completar los cincuenta.

Four more are needed to make fifty.

Faltan la mitad de los alumnos.

Half of the students are absent.

A él le faltan algunos jugadores.

He is out of his mind.

Faltan diez minutos para las dos.

It's ten minutes to two.

Sólo faltan dos semanas para Navidad.

- Christmas is just two weeks from now.
- Christmas is just two weeks away.

A Tom le faltan algunos dientes.

Tom is missing a few teeth.

¡Sólo faltan 25 días para el evento!

There are only 25 days left to the event!

A este libro le faltan dos páginas.

- This book is missing two pages.
- Two pages are missing from this book.

A Tom nunca le faltan las palabras.

Tom is never at a loss for words.

Los huevos no faltan en mi desayuno.

Eggs never miss breakfast.

Me faltan el pasaporte y la cartera.

My wallet and passport are missing.

A este teclado le faltan varias teclas.

This keyboard has several keys missing.

Le faltan varias teclas a este teclado.

This keyboard is missing several keys.

No faltan los problemas en su familia.

There's no shortage of problems in her family.

Según algunos críticos, aún faltan unos 10 años.

Some pundits say they're more like 10 years off.

¿Quieres decir que te faltan compañeros sexuales estables?

You mean you're short on fuck-buddies?

Le faltan dos dedos en la mano izquierda.

He has lost two fingers on his left hand.

faltan unos ingredientes que, por obvios, se nos olvidan:

we need some ingredients that are so obvious we forget about them:

En la imagen central, faltan pistas visuales de profundidad

In the center image, there is a lack of visual depth cues

A muchos de los trabajadores les faltan algunos dedos.

Many of the workers had missing fingers.

Si faltan la mitad de los resultados de estas pruebas

So if the results from half of these tests are missing

Faltan unas horas para que las condiciones sean las correctas.

It's still a few hours before conditions will be right.

Entonces, lamentablemente, faltan aquí las tapas de los años 90.

Then unfortunately lids from the 90s are missing here.

Faltan solo veinte páginas para que termine de leer el libro.

There are only twenty pages left until I finish reading the book.

- Son las once menos diez.
- Faltan diez minutos para las once.

- It is ten minutes before eleven.
- It is ten minutes to eleven.

Aún faltan de 3 a 5 años para los ensayos en personas.

So we're still three to five years out from human trials.

Les faltan la Play y las drogas y están como quieren esos chabones.

Just bring in the PlayStation and the drugs and they are all set.

- Solo faltan tres días para Navidad.
- Solo quedan unos tres días para Navidad.

- It's only three days until Christmas.
- It's only three days till Christmas.

Desde luego, tal y como habéis visto razones para alcanzar ese calificativo no faltan.

Of course, as you have seen reasons to reach that qualifier they are not lacking.

Cuidadosamente, la mujer contó el dinero, y finalmente dijo "pero todavía faltan los 0,99".

Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99."

- Faltan tres días para Navidad.
- No quedan más que tres días para la Navidad.

There are three days left till Christmas.

- Sólo faltan dos semanas para Navidad.
- Desde ahora estamos a sólo dos semanas de Navidad.

Christmas is just two weeks from now.

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

In the Pacific Ocean, the remote archipelago of Palau. It's three days before the new moon.

Todavía faltan dos horas para que empiece el partido y ya está sentado frente al televisor... ¡Qué fanático!

There are still two hours until the game starts and he's already sitting in front of the TV. What a fanatic!

Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...

Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there are no occupying troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, we have no credit, we can't buy spare parts, we have no means to buy food and we need medicine...