Translation of "Alemán" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Alemán" in a sentence and their finnish translations:

- Yo hablo alemán.
- Hablo alemán.

- Puhun saksaa.
- Minä puhun saksaa.

- No entiendo el alemán.
- No entiendo alemán.

En ymmärrä saksaa.

- No hablo alemán.
- Yo no hablo alemán.

En puhu saksaa.

No hablo alemán.

En puhu saksaa.

Quiero aprender alemán.

Haluaisin oppia saksaa.

- ¿Cuándo empezaste a aprender alemán?
- ¿Cuándo empezaron a aprender alemán?

Milloin aloit opiskella saksaa?

No sé hablar alemán.

En osaa puhua saksaa.

No entiendo el alemán.

- En ymmärrä saksaa.
- Minä en ymmärrä saksaa.
- En tajua saksaa.
- Minä en tajua saksaa.

Mi coche es alemán.

Autoni on saksalainen.

Mi amigo es alemán.

- Minun ystäväni on saksalainen.
- Mun kaveri on saksalainen.

- ¿Cómo sería el alemán sin comas?
- ¿Qué sería del alemán sin comas?

Mitä saksan kieli olisikaan ilman pikkuja?

- Ella habla inglés y alemán.
- Ella puede hablar ambos inglés y alemán.

Hän osaa puhua sekä englantia että saksaa.

Escribo una frase en alemán.

- Kirjoitan lausetta saksaksi.
- Kirjoitan lauseen saksaksi.

Estoy aprendiendo sueco y alemán.

Opettelen ruotsia ja saksaa.

Él prefiere francés al alemán.

Hän pitää enemmän ranskasta kuin saksasta.

¿Habla inglés, francés o alemán?

- Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?
- Puhuuko hän englantia, ranskaa tai saksaa?

Estudio francés. También estudio alemán.

Opiskelen ranskaa. Opiskelen myös saksaa.

- ¿Cómo se dice "adiós" en alemán?
- ¿Cómo se dice 'good bye' en alemán?

Miten sanotaan ”näkemiin” saksaksi?

Marika tradujo mi libro al alemán.

Marika käänsi kirjani saksaksi.

Marika es finesa pero sabe alemán.

Marika on suomalainen, mutta hän osaa saksaa.

Estoy escribiendo una canción en alemán.

Kirjoitan laulun saksaksi.

Aprendí francés en vez de alemán.

Opin ranskaa saksan sijaan.

Cathy sabe hablar francés y alemán.

Katja osaa puhua ranskaa ja saksaa.

Mi amigo alemán se llama Hans.

Saksalaisen ystäväni nimi on Hans.

¿Él habla inglés, francés o alemán?

Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?

No entiendo absolutamente nada de alemán.

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

¿Cómo se dice «queso» en alemán?

Miten sanotaan ”juusto” saksaksi?

¿Cómo se dice "adiós" en alemán?

Miten sanotaan ”näkemiin” saksaksi?

Marika es finlandesa, pero habla alemán.

Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa.

- Creo que hablo alemán realmente como la mierda.
- Creo que mi alemán está como mierda.

- Mun saksan taidot on ihan vituillaan.
- Mun saksan osaaminen on ihan perseestä.

- Él no sabe inglés, y ni mencionar alemán.
- Él no sabe inglés, mucho menos alemán.

- Hän ei osaa englantia puhumattakaan saksasta.
- Hän ei osaa englantia ja vielä vähemmän saksaa.

- El idioma inglés es pariente del alemán.
- El inglés y el alemán son idiomas emparentados.

Englanti ja saksa ovat sukulaiskieliä.

Él habla alemán, ni hablar del inglés.

- Hän ei puhu vain saksaa vaan myös englantia.
- Hän puhuu saksaa, englannista puhumattakaan.

El alemán no es un idioma sencillo.

Saksa ei ole helppo kieli.

El idioma inglés es pariente del alemán.

Englannin kieli on sukua saksan kielelle.

Marika es finesa, pero habla alemán fluido.

Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa sujuvasti.

¿Está hablando en inglés, francés o alemán?

Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?

Conozco a aquel alemán de barba larga.

Tunnen sen pitkäpartaisen saksalaisen.

Ellos no me entienden cuando hablo alemán.

Minua ei ymmärretä, kun puhun saksaa.

El inglés está emparentado con el alemán.

Englannin kieli on sukua saksan kielelle.

No recuerdo cómo se decía "Gracias" en alemán.

En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.

El nombre de mi amigo alemán es Hans.

Saksalaisen ystäväni nimi on Hans.

La vida es demasiado corta para aprender alemán.

Elämä on liian lyhyt saksan oppimiseen.

El alemán no se habla sólo en Alemania.

Saksaa ei puhuta pelkästään Saksassa.

Pronto me inscribiré en un curso de alemán.

Ilmoittaudun pian saksan kurssille.

Él sabe alemán y francés, sin contar el inglés.

- Hän osaa saksaa ja ranskaa, puhumattakaan englannista.
- Hän ei osaa vain saksaa ja ranskaa vaan myös englantia.

Ella no sólo habla alemán y francés, también inglés.

Hän ei puhu vain saksaa ja ranskaa vaan myös englantia.

¿Alguien puede recomendarme un buen diccionario monolingüe de alemán?

Voiko kukaan suositella minulle hyvää yksikielistä saksan sanakirjaa?

Te voy a presentar algunos amigos que estudian alemán.

Esittelen sinut muutamille ystävilleni jotka opiskelevat saksaa.

Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.

Jenna puhui huonoa ranskaa ja vielä huonompaa saksaa.

El curso de alemán empieza el cinco de octubre.

Saksankurssi alkaa lokakuun viidentenä.

- Tom no sabe la diferencia entre un austriaco y un alemán.
- Tom no conoce la diferencia entre un austriaco y un alemán.

Tomi ei tiedä eroa itävaltalaisen ja saksalaisen välillä.

- Según mi opinión, el alemán es la mejor lengua del mundo.
- En mi opinión, el alemán es el mejor idioma del mundo.

Minun mielestäni saksa on maailman paras kieli.

A él le gusta más el francés que el alemán.

Hän pitää enemmän ranskasta kuin saksasta.

Marika es finesa pero habla alemán igual que los alemanes.

Marika on suomalainen, mutta hän puhuu saksaa aivan kuten saksalaiset.

- Sois alemanes, ¿verdad?
- Sois alemanas, ¿verdad?
- ¿Eres alemán, o no?

- Te olette saksalaisia, eikö vain?
- Te olette saksalaisia, eikö niin?

- El idioma inglés es pariente del alemán.
- El inglés es una lengua germánica.

Englanti kuuluu saksan kanssa samaan kieliperheeseen.

Las clases de alemán se imparten dos veces a la semana; lunes y miércoles.

Saksantunnit pidetään kahdesti viikossa - maanantaisin ja keskiviikkoisin.

Estudié alemán por tres años en el colegio y dos años en la universidad.

Olen lukenut saksaa koulussa kolme ja yliopistossa kaksi vuotta.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

Tosisaksalainen ei siedä ranskalaisia, mutta kuitenkin juo näiden viinejä mielihyvin.

Las letras "sch" del alemán, y "sh" del inglés se escriben "ŝ" en esperanto. Esto ahorra espacio y tinta.

Saksan kirjaimet ”sch” ja englannin ”sh” kirjoitetaan esperantossa ”ŝ”. Säästää tilaa ja mustetta.

En ruso "brécoles" pertenece al género femenino, en alemán al masculino, pero en la lengua de origen, el italiano, está en plural.

”Brokkoli” on venäjässä feminiini, saksassa maskuliini, ja alkuperäiskielessään italiassa se taas on monikkomuoto.

Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.

En ole ennen tiennyt, mihin tarvitaan iäisyyttä. Siitä on hyötyä, jos haluaa mahdollisuuden oppia saksaa.