Translation of "Oficial" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Oficial" in a sentence and their japanese translations:

Esta noticia es oficial.

この報道は公式のものだ。

Un oficial francés recordó más tarde:

フランスの将校は後に次のように回想しました。

¡El Esperanto, lengua oficial de Europa, ya!

エスペラントをヨーロッパ連合の公用語に、今!

El oficial a cargo me dejó entrar.

係官は私を通してくれた。

[Oficial de Asuntos Públicos] 2, 1, 0, ¡despegue!

【広報担当】2、1、0、リフトオフ!

¿Cómo llegaste a ser un oficial de policía?

君はどうして警察官になったの?

Donde Lannes demostró ser un oficial valiente y activo.

ランヌは勇敢で活動的な将校であることが証明されました。

Marmont, como Napoleón, era un oficial de artillería entrenado

モントは、ナポレオンと同様に、訓練を受けた砲兵将校で

La mansión de un oficial del gobierno fue saqueada.

政府役人の豪邸が略奪された。

Este accidente no tiene nada que ver conmigo, oficial.

お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。

Demostró ser un oficial de estado mayor talentoso y diligente.

彼は、才能があり勤勉な参謀将校であることを証明しました。

El ladrón apuntó al oficial de policía con su pistola.

強盗は警官に銃を向けた。

El presidente de EE.UU. fue de visita oficial a China.

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

Cada vez que un policía, médico o cualquier oficial del estado

警察や医者や政府関係者が

El atrapador oficial de víboras busca a diario su peligroso botín:

賞金のために ヘビを狩っています

Enérgico y carismático, sus camaradas lo eligieron de inmediato como oficial.

エネルギッシュでカリスマ的な彼はすぐに仲間から役員に選出されました。

Y Davout pronto demostró ser un oficial valiente, muy organizado y enérgico.

、ダヴーはすぐに勇敢で高度に組織化されたエネルギッシュな将校であることを証明しました。

Lo acompañó el coronel Henri Jomini, un oficial suizo y teórico militar.

彼には、スイスの将校で軍事理論家のアンリ・ジョミニ大佐が同行しました。

También decidiera llevarse a su ama, mal disfrazada de oficial de dragones.

がドラグーンの将校になりすましていない彼の愛人も連れて行くことにしたことに

También se ganó elogios por intentar evitar que su oficial al mando, el

彼はまた、彼の指揮官である デュモリエ将軍がオーストリア人に亡命するの

En las Guerras Revolucionarias, se ganó la reputación de oficial trabajador, inteligente y valiente,

革命戦争では、彼は勤勉で知的で勇敢な将校としての評判を勝ち取り

Y tuvo que ser cambiado por un oficial prusiano capturado ... el general von Blücher.

捕らえられ、捕らえられたプロイセンの将校と交換されなければなりませんでした…フォンブリュッヒャー将軍。

Fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

彼は将校になり、模範的なリーダーシップと勇気のおかげ で、1年で中将から中将に

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

戦争が勃発すると、ネイは将校になり、ラマルシュ将軍の副官になりました。

Un compañero oficial, que se bañó con él en un spa después de la guerra,

戦後スパで彼と一緒に入浴した仲間の警官は、

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

警備員が解散したとき、彼はパリ州兵の将校になり

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

ソウルトの自信と忍耐力は、彼がすぐに将校になったということを意味しました。

Durante el juicio, el acusado tomó el arma del oficial de seguridad y disparó al juez.

被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。

Y el éxito de la misión estaba a punto de descansar sobre los hombros del oficial de

。 そして、任務の成功は、26歳の指導 官であるスティーブ・ベールズ

El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada.

駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。

La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.

マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。