Translation of "Importantes" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Importantes" in a sentence and their japanese translations:

Mientras intentaba hacer cosas importantes.

大事なことを 片付けようとしているというのに

Los asteriscos indican referencias importantes.

星印は重要な参照文献を示す。

Ellos no deciden cuestiones importantes.

重要事項は彼らが決定するのではない。

Los comentarios son también bastante importantes.

「フィードバック」もまた明らかに重要です

Una de las soluciones más importantes

私たちが直面している問題である

Creo que los cumpleaños son importantes.

誕生日は大事だと思います。

Estos problemas son importantes para ellos.

これらの問題は彼らにとっては重要だ。

La sabiduría convencional de muchos físicos importantes

多くの一線級の 物理学者の通念によると ―

Otras habilidades de cognición también son importantes.

他の認知能力も重要です

Aparentemente son racistas y se creen importantes.

怒りっぽくて 人種に偏見が強く 自分が大事な人たちなのだそうです

Aceptamos todas las tarjetas de crédito importantes.

主なクレジットカードは全てご利用いただけます。

Hay cosas más importantes en esta vida.

人生にはもっと大事なことがある。

¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes!

重要なことに割ける時間はないよ!

¿Tú sientes que los cumpleaños son importantes?

誕生日って大事だと思う?

Inspiren a las mujeres importantes en su vida.

あなたが大切に思う女性たちを 引き上げてあげましょう

Se han equivocado mucho en cosas muy importantes.

ひどく間違ったことをしてきました

La confidencialidad y la privacidad son muy importantes.

機密性とプライバシーは 非常に重要ですが

La primera es identificar los intereses más importantes;

まず 自分が一番興味のある ことを見つける

El 90 % de las ciudades más importantes del mundo

世界の主要都市の9割は

Eso ocurre porque diez de los ríos más importantes

これは その土地の10の主要河川が ヒマラヤ・ヒンドゥークシュ山脈を

Las notas son importantes, pero no lo son todo.

成績は大事だが、それがすべてではない。

Una de las herramientas más importantes que tenemos para defendernos

自分のために発言するのに 最も重要な道具の1つに

Hice uno de los viajes más importantes de mi vida.

私は人生で最も重要な ドライブをしました

Los ojos de un pintor son sus herramientas más importantes.

画家には目がいちばんたいせつな道具である。

Una dieta adecuada y ejercicio son importantes para la salud.

- 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
- 適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。

Fue un descuido de tu parte perder los documentos importantes.

大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。

Que nos ha permitido hacer estos y muchos más importantes descubrimientos.

こうした多くの重要な発見が 可能となりました

¿No lidian las mujeres con problemas más importantes en el mundo?".

世界では女性達はもっと重要な問題に 取り組んでいるのでは?」

El agua, los bosques y los minerales son importantes recursos naturales.

水と森と鉱物は重要な自然の資源です。

Para el campesino, las frutas son más importantes que las flores.

百姓にとっては花より果が大切である。

El idioma es una de las formas de comunicación más importantes.

言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。

En cierto sentido, creo que podría ser una de las más importantes.

ある意味 これが一番重要かもしれません

La industria automovilística es una de las industrias más importantes en Japón.

自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。

Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.

大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。

En el desierto, los camellos son más importantes que los autos para transportarse.

砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。

Demostró ser uno de los líderes de combate más importantes de la Grande Armée.

は大陸軍の最も偉大な戦闘指導者の一人であること を 証明しました。

Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora?

会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?

Venecia tuvo que hacer concesiones importantes, y al igual que Génova, se había agotado por la guerra.

ジェノヴァと同様に戦争で疲弊したヴェニスは 大幅な譲歩を余儀なくされた

Las inversiones de capital proyectadas para este año por importantes empresas japonesas han sido revisadas al alza gracias a una coyuntura económica favorable.

経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。