Translation of "Cumpleaños" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Cumpleaños" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Feliz cumpleaños!
- Feliz cumpleaños.

- 誕生日おめでとうございます。
- 誕生日、おめでとう。
- お誕生日おめでとうございます。

¡Feliz cumpleaños!

お誕生日おめでとうございます。

- Feliz cumpleaños.
- Os deseo un feliz cumpleaños.

誕生日おめでとう。

- Feliz cumpleaños.
- Te deseo un feliz cumpleaños.
- Os deseo un feliz cumpleaños.

誕生日おめでとう。

- ¿Cómo estuvo tu cumpleaños?
- ¿Cómo estuvo su cumpleaños?

誕生日はどうでしたか。

¡Feliz cumpleaños, Muiriel!

お誕生日おめでとうムーリエル!

Celebramos su cumpleaños.

私達は彼の誕生日を祝った。

- Te deseo un feliz cumpleaños.
- Muchas felicidades por tu cumpleaños.

- 誕生日おめでとうございます。
- お誕生日おめでとうございます。

¿Cuándo es tu cumpleaños?

- 誕生日はいつですか。
- 君の誕生日はいつですか。
- あなたの誕生日はいつですか。
- 誕生日いつ?

Se acerca tu cumpleaños.

君の誕生日が近づいているね。

Se aproxima mi cumpleaños.

もうすぐ私の誕生日だ。

Mañana es mi cumpleaños.

- 明日は私の誕生日です。
- 明日は私の誕生日だ。

Mañana es su cumpleaños.

明日は彼女の誕生日だ。

Hoy es mi cumpleaños.

- 今日は私の誕生日です。
- 今日はね、僕の誕生日なんだ。

Ayer fue mi cumpleaños.

- 昨日は僕の誕生日だった。
- 昨日は私の誕生日でした。

Se acerca mi cumpleaños.

私の誕生日が近づいています。

Mi cumpleaños cae en domingo.

私の誕生日は日曜日に当たる。

Casualmente hoy estoy de cumpleaños.

たまたま今日は私の誕生日である。

Mis amigos celebraron mi cumpleaños.

友達が私の誕生日を祝ってくれた。

¿Qué quieres para tu cumpleaños?

誕生日プレゼント何が欲しい?

Recibí mi regalo de cumpleaños.

私は誕生プレゼントを受け取りました。

Hoy es mi decimosexto cumpleaños.

今日は私の16歳の誕生日です。

Gracias por recordar mi cumpleaños.

私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。

¿Cómo has celebrado tu cumpleaños?

何をして誕生日を祝ったの?

- Resulta que ese día era mi cumpleaños.
- Ese día casualmente era mi cumpleaños.

たまたまその日は私の誕生日でした。

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。

- Te voy a regalar una bicicleta para tu cumpleaños.
- Te regalaré una bicicleta para tu cumpleaños.
- Te daré una bicicleta por tu cumpleaños.

私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。

Cumpliré dieciséis en mi próximo cumpleaños.

私は次の誕生日で16歳になる。

Kate casi nunca celebra su cumpleaños.

ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。

Recibirás una bicicleta para tu cumpleaños.

- 誕生日には自転車をあげるよ。
- 君の誕生日に自転車を送ろう。

Sucedieron cosas extrañas en su cumpleaños.

奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。

Resulta que hoy es mi cumpleaños.

たまたま今日は私の誕生日である。

Estoy deseando que llegue mi cumpleaños.

誕生日が楽しみだな。

Mi cumpleaños coincide con el tuyo.

私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。

Ojalá hayas tenido un buen cumpleaños.

良い誕生日を迎えられたことと思います。

Mi cumpleaños cae en un domingo.

私の誕生日は日曜日に当たる。

¡Hoy es el cumpleaños de Tom!

今日はトムの誕生日だ。

Creo que los cumpleaños son importantes.

誕生日は大事だと思います。

Dentro de poco será mi cumpleaños .

もうすぐ私の誕生日だ。

¿Cuándo es el cumpleaños de Tom?

トムの誕生日っていつ?

Celebramos su cumpleaños con una fiesta.

私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。

¿Recuerdas el cumpleaños de tu padre?

- あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
- 自分の父親の誕生日って覚えてる?

Sucede que tenemos el mismo cumpleaños.

私たちはたまたま同じ誕生日だ。

¿Es el cumpleaños de Tom mañana?

明日はトムの誕生日なの?

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

- 彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。

- Mamá horneó un pastel para mi cumpleaños.
- Mi mamá horneó un pastel para mi cumpleaños.

母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。

- Mi madre hizo un pastel por mi cumpleaños.
- Mi madre hizo una tarta por mi cumpleaños.

母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。

- Te voy a regalar una bicicleta para tu cumpleaños.
- Te regalaré una bicicleta para tu cumpleaños.

私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。

- No pude asistir a su fiesta de cumpleaños.
- No pude ir a su fiesta de cumpleaños.

私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。

George me envió una tarjeta de cumpleaños.

ジョージは私にバースデイカードを送ってくれた。

Era una fiesta para celebrar su cumpleaños.

それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。

Pasado mañana es el cumpleaños de Tom.

- あさってはトムの誕生日だ。
- 明後日はトムの誕生日だ。

Mañana es mi cumpleaños, y cumpliré 17.

明日は僕の誕生日で、17歳になるんだ。

Ella celebró su décimo quinto cumpleaños ayer.

彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。

Fui invitado a su fiesta de cumpleaños.

- 彼女の誕生パーティーに招かれました。
- 私は彼女の誕生日に招待された。

Él me envió una tarjeta de cumpleaños.

- 彼が誕生日カードを送ってくれた。
- 彼がバースデーカードを送ってくれた。

Le quiero dar un regalo de cumpleaños.

彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。

¿Te invitaron a su fiesta de cumpleaños?

彼女のお誕生日会に招待された?

Hoy es el cumpleaños de mi abuela.

今日はばあさんの誕生日です。

No sé qué comprarle por su cumpleaños.

彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。

Hoy es el cumpleaños de mi hermana.

今日は、妹の誕生日です。

Su cumpleaños es el cinco de mayo.

五月五日は彼の誕生日だ。

Le escogimos un lindo regalo de cumpleaños.

私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。

Te regalaré una bicicleta para tu cumpleaños.

誕生日には自転車をあげるよ。

Mi cumpleaños cae un domingo este año.

今年の私の誕生日は日曜日にあたる。

Te regalaré una bicicleta por tu cumpleaños.

私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。

Mary recibió muchos regalos para su cumpleaños.

メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。