Translation of "Frecuentemente" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Frecuentemente" in a sentence and their japanese translations:

En Japón tiembla frecuentemente.

日本は地震を受けやすい。

Frecuentemente me siento deprimido.

- よく気が滅入ります。
- よく憂鬱な気分になるんです。

Subamos frases ambiguas más frecuentemente.

もっと普通に曖昧な文上げろよ。

Mi hija se enferma frecuentemente.

- うちの娘はよく病気になる。
- うちの娘はよく病気をする。

Son frecuentemente diferencias de poder ocultas.

力の差の現れにすぎない ことが多いのです

Y de hecho, los ajusto frecuentemente".

実際に 私自身で定期的に ブレーキを調整しています」

Frecuentemente, los niños odian las espinacas.

子供はほうれん草が嫌いなことが多い。

Fred frecuentemente llega tarde a clase.

フレッドはよく授業に遅刻する。

Ellos frecuentemente se burlan del jefe.

彼らはしばしば上司を笑いものにする。

Tom frecuentemente se salta las clases.

トムはよく授業をさぼる。

Frecuentemente íbamos a esquiar en invierno.

私達は冬にしばしばスキーにいった。

Frecuentemente juego tenis después de clases.

私はよく放課後にテニスをする。

Él se retrasa frecuentemente en la escuela.

彼はしばし学校に遅刻する。

- A menudo tengo pesadillas.
- Tengo pesadillas frecuentemente.

- よく悪夢を見ます。
- よく悪い夢を見ます。

Frecuentemente, Tom le dice mentiras a María.

トムはよくメアリーに嘘をつく。

Lucy tocaba frecuentemente el piano tras la cena.

- ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
- ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。

Mi mamá frecuentemente me evita de ver televisión.

母は私にテレビを見させてくれないことが多い。

Los niños les molestan a sus padres frecuentemente.

子供はしばしば両親を悩ます。

- El comúnmente pinta paisajes.
- Él pinta paisajes frecuentemente.

- 彼はよく風景を書く。
- 彼はよく風景を描く。

No voy al cine tan frecuentemente como me gustaría.

自分で行きたいと思う映画を見に行かない。

El crimen ha estado frecuentemente relacionado con la pobreza.

犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。

Él frecuentemente se queda sentado durante horas leyendo libros.

彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。

Lo que parece fácil al principio frecuentemente se vuelve difícil.

- 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
- 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
- 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。

- Bill frecuentemente va al parque.
- Bill a menudo va al parque.

ビルはよくその公園へ行く。

El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura.

パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。

La gente empezó a beber el jugo de naranja más frecuentemente.

人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。

Rápidamente ascendido y frecuentemente herido, hábito por el que se hizo famoso.

急速に昇進し、頻繁に負傷しました。これは彼が祝福される習慣でした。

- Fred frecuentemente llega tarde a clase.
- Fred suele llegar tarde a clase.

フレッドはよく授業に遅刻する。

Los accidentes de tráfico ocurren más frecuentemente con lluvia que sin ella.

雨じゃない日より雨の日のほうが交通事故がよく起こる。

Eso les pasa frecuentemente a hombres y mujeres dotados de un físico aventajado

魅力的な男女にありがちで

A él frecuentemente lo toman por estudiante ya que se ve muy joven.

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。

En música o en el discurso, las pausas son usadas frecuentemente para dar un efecto dramático.

音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。

- Tom falta mucho a clase.
- Tom se ausenta a menudo de la escuela.
- Tom hace novillos frecuentemente.

トムはよく学校を休む。

- Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
- Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano.

テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。