Translation of "Familiar" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Familiar" in a sentence and their japanese translations:

A planificación familiar,

家族計画連盟や

Eso sonaba familiar.

どこかで聞いたことがありました

- Tu rostro me resulta familiar.
- Tu rostro me parece familiar.

お顔はかねてから知っております。

El proverbio es familiar.

そのことわざを私達はよく知っている。

- Tu nombre me suena familiar.
- Me suena tu nombre.
- Tu nombre me resulta familiar.
- Su nombre me resulta familiar.

あなたの名前に聞き覚えがあります。

El cuento nos es familiar.

その物語はおなじみである。

Su nombre nos resulta familiar.

- 彼の名前は私たちによく知られている。
- 私達は彼の名前をよく知っている。

Tu nombre me es familiar.

- ご高名はよく存じ上げております。
- お名前はよく存じあげています。

Tu nombre me suena familiar.

あなたの名前に聞き覚えがあります。

El dicho nos es muy familiar.

そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。

Él abandonará pronto el domicilio familiar.

彼はまもなく親の膝元を離れる。

Nosotros ya teníamos un compromiso familiar.

私たちはすでに家族ぐるみのお付き合いがあります。

Esto ha incrementado el ingreso familiar.

これは家庭の収入を増やした。

El nombre del autor nos es familiar.

- その作家の名前は我々によく知られている。
- その作家の名は私たちに馴染みがある。
- その作家の名は僕らにはお馴染みだ。

El nombre del lugar nos es familiar.

私達はその場所の名前をよく知っている。

Por fin, la cachorra oye una llamada familiar.

‎聞き覚えのある声が ‎聞こえてきた

La estirpe familiar de mi amigo es extensa.

友達んちは大家族なんだよ。

Y convertirse en un defensor de la atención familiar.

家族を基盤とした支援の 提唱者となることです

Es la frustración que sientes con un familiar o amigo.

家族や友達に対して感じる 苛立ちも雑音です

Y vi una cara familiar en la puerta de abajo.

下階のドアに 親しみのある名前を見つけたのです

Ella no tiene ningún amigo ni familiar que la cuide.

彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。

Nos dijeron que éramos los candidatos ideales para el distanciamiento familiar.

私達は家族離別の 予備軍だと言われました

Sino en las charlas que discurrían en torno a la mesa familiar.

家族と夕食時にテーブルを囲みながら 交わした会話にあります

Está totalmente sumergido en su vida familiar y no tiene deseos de trabajar.

彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。

- Él abandonará pronto el domicilio familiar.
- Él se irá de casa de sus padres pronto.

彼はまもなく親の膝元を離れる。

- Muchos japoneses están familiarizados con esta melodía.
- Esta melodía les resultará familiar a muchos japoneses.

このメロディーは多くの日本人に知られている。

El mapa de la página 11 se ve muy extraño. Si lo invertimos se vuelve familiar.

11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。

Lo trató con tanta sospecha que se fue a la finca familiar de su esposa en Baviera.

宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。

Los planes para unirse al negocio familiar se vieron frustrados por la Revolución Francesa, cuando Suchet, un

がリヨン州兵の騎兵隊に加わった

- Dividiremos la gran extensión del terreno familiar alícuotamente entre nuestros hijos.
- Dividiremos equitativamente la gran extensión de terreno familiar entre nuestros hijos.
- Segregaremos la amplia extensión de terreno de la familia en partes iguales entre nuestros hijos.

我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。

Pero su padre lo arrastró a casa 3 años más tarde para ayudar a administrar el negocio familiar.

が、彼の父は3年後に家業を営むのを手伝うために彼を家に引きずりました。

Él es un actor famoso, así que esto no va a terminar como un simple problema familiar, sino que seguramente se volverá todo un escándalo.

彼は有名な俳優ですから、単なる家族問題だけでは済まなくなり、大スキャンダルになるはずですよ。