Translation of "Darle" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Darle" in a sentence and their japanese translations:

- Deberías darle las gracias.
- Deberían darle las gracias.

君は彼に感謝すべきだ。

¿Puedes darle primeros auxilios?

彼に応急処置をお願いします。

- Solo tienes que darle un poco de ayuda.
- Solo tienes que darle una ayudita.

君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。

Solo con darle a un botón.

ただボタンを押すだけで

Deberías darle atención a tu bienestar.

君は君の幸福に注意を払うべきだ。

Olvídalo. No tiene caso darle consejo.

彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。

- Quiero sorprenderlo.
- Quiero darle una sorpresa.

私は彼をあっと言わせてやりたい。

¿Puedo darle lechuga a mi perro?

犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?

- Deberías darle las gracias.
- Deberías agradecérselo.

君は彼に感謝すべきだ。

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

- 彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。

Para poder darle una solución al cirujano.

下顎骨をすべて 再現したのです

Así que vamos a darle una oportunidad,

やってみましょう

Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.

早速には返事をしかねます。

Tom intenta darle un susto a Mary.

トムはメアリーを怖がらせようとしたんだ。

- Puedes darle el libro a quien sea que lo quiera.
- Puedes darle el libro a quien lo quiera.

その本がほしい人には誰にでもあげて良い。

Habría sido casi absurdo no darle una oportunidad.

それを見逃す手はないと思ったのです

Lamentamos decirle que no podemos darle tal información.

申しわけありませんが、その情報はお教えできません。

Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.

- 彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。

Deberías darle un buen ejemplo a tus hijos.

子供達に良い手本をしめすべきだ。

Marchaos ya. Así podréis darle alcance a él.

すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。

Para darle una solución más sencilla a la cirugía.

手術時間が短縮しました

¿Qué pasa si no pueden darle propranolol a alguien

もし他の薬を服用している関係で

Él nunca tuvo comida suficiente para darle a otro.

彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。

Estaba decidida a darle una oportunidad a mis sueños.

私は ドラマーになる夢に 賭けてみることにしました

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。

La impresora 3D pudo darle un implante a este niño

そこで3Dプリンティングにより この子の気管に

Hay que darle la vuelta al chaleco. Está del revés.

ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。

Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado.

彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。

Puedes darle ese boleto a cualquier persona que te guste.

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

Puedes darle este boleto a quien sea que lo quiera.

- この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
- このチケット、欲しい人にあげていいよ。
- このチケット、欲しい人に差し上げて。
- このチケット、欲しっていう人にあげていいよ。

Mi padre se retiró para darle espacio a la gente joven.

父は若い人たちに道を譲って退職した。

Su padre puede permitirse el darle una gran paga cada mes.

彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。

Estamos encantados de darle la bienvenida nuevamente como nuestro patrocinador de video:

ナポレオン時代のファンのためのオンラインショップ、Napoleon-Souvenirs.comという

Disculpe pero, yo quisiera darle esta noticia cara a cara a él.

すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。

Que están pensando en darle a su hijo para que empiece el día

ボウル1杯のシリアルに 入っている砂糖の量が

- Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.
- No puedo darte una respuesta inmediata.

早速には返事をしかねます。

Tengo intención de darle un ordenador a mi hijo a final de mes.

私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。

Si pueden escribir un estudio jurídico que puede darle un giro a un caso,

ー弁論趣意書(訴訟等に使われる書類)を 書ければ

A ella no se le ocurría que darle a los niños para la navidad.

彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。

- ¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados!
- ¡No te mortifiques por tus errores pasados!

過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。

¿No piensas que es grosero darle a la gente una respuesta tan cortante como esa?

木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。

- Rechazaba dar la mano.
- Se negó a darle la mano.
- No quiso darme la mano.

彼は握手を断った。

Busco a un anciano de la tribu con el que me reuniré para darle las vacunas.

部族(ぶぞく)の長老をさがす ワクチンをわたすことに なってる

- Él se corrió para darle paso al camión.
- Se echó a un lado para dejar pasar a un camión.

彼はトラックを通すために車を横に寄せた。

En los Estados Unidos es normal darle un regalo, como vasos o una cafetera, a la novia en las bodas.

アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。