Examples of using "Cubierta" in a sentence and their japanese translations:
- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。
彼の顔は泥まみれだった。
丘は雪ですっかり覆われていた。
- その山は雪におおわれている。
- その山は雪で覆われている。
その機械はほこりをかぶっていた。
彼の顔は泥まみれだった。
頂上は雪で覆われている。
町は雪で覆われていた。
部屋はゴミだらけだ。
歩道は落ち葉で覆われていた。
あの山は雪でおおわれています。
山は雪でおおわれていた。
私は イバンを屋内プールに 連れて行っていました
タランチュラだ 砂にかくれてたよ
その本には黒いカバーがかかっていた。
- その山は一年中雪で覆われています。
- この山は一年を通じて雪に覆われている。
そのはしごは埃と錆で覆われていた。
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
この山は一年を通じて雪に覆われている。
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
その壁は部分的につたで覆われている。
その山は一年中雪で覆われています。
その山の頂上は雪で覆われていた。
富士山の頂上は雪で覆われていた。
動物の皮は毛でおおわれている。
富士山の山頂は雪で覆われている。
- 山頂は雪で覆われている。
- 山の頂上は雪で覆われている。
- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。
やまのうえの方は雪でおおわれている。
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
その部屋は紙くずだらけだった。
でも強い風が吹けば かくされてしまう
ボンネットの下のことは分かりません
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
地球表面の4分の3は水でおおわれている。