Translation of "Correr" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Correr" in a sentence and their japanese translations:

- Puedo correr.
- Sé correr.

私は走ることができる。

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

走り始めなさい。

Puedo correr.

私は走ることができる。

Odia correr.

彼は走るのが大嫌いなんだ。

- A ella le gusta correr.
- Le gusta correr.

彼は走るのが好きだ。

- Odio correr riesgos.
- No me gusta correr riesgos.

私は危険を冒すのは好きではない。

¿Puedo correr contigo?

一緒に走ってもいいですか。

Ella odia correr.

彼女は走るのが嫌いだ。

Le gusta correr.

彼は走るのが好きだ。

Me gusta correr.

私は走るのが好きだ。

Intenté correr rápido.

私は速く走ろうとした。

Tengo que correr.

走ったほうがよさそうだ。

¿Puedes correr rápido?

あなたは速く走ることが出来ますか。

Odio correr riesgos.

僕は危険を冒すのは嫌いだ。

- Ken debe correr rápido.
- Ken tiene que correr rápido.

ケンは速く走らなければいけない。

Tom puede correr rápido.

トムは速く走れる。

Tony puede correr rápido.

トニー君は速く走ることが出来る。

Él puede correr rápido.

彼は速く走れる。

Él empezó a correr.

- 彼は走り出した。
- 彼は走り始めた。

Naoko puede correr rápido.

直子さんは速く走る事が出来る。

Ken debe correr rápido.

ケンは速く走らなければいけない。

¿Puedo correr las cortinas?

カーテンを引いてもいいですか。

No me gusta correr.

- 走るの好きじゃないだよ。
- 走るの嫌なんだよな。

No dejes correr el agua.

水を出しっぱなしにしておくな。

El perro empezó a correr.

その犬は走り始めた。

¡Qué rápido puede correr él!

彼はなんと速く走れるのでしょう。

Ken tiene que correr rápido.

ケンは速く走らなければいけない。

Estoy demasiado cansado para correr.

- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。

Permití a mi caballo correr.

私は馬を好きに走らせた。

No me gusta correr riesgos.

- 僕は危険を冒すのは嫌いだ。
- 私は危険を冒すのは好きではない。

No tienes que correr rápido.

速く走らなくてもいいんだよ。

No necesitas correr el riesgo.

あなたは危険を冒す必要はありません。

- Puede correr tan rápido como tú.
- Él puede correr tan rápido como tú.

彼は君と同じくらい速く走る。

- Yo puedo correr más rápido que Ken.
- Puedo correr más rápido que Ken.

- 私はケンよりも速く走ることが出来ます。
- 僕はケンより足が速い。
- 僕はケンよりも足が速い。

- John está demasiado gordo para correr rápido.
- Juan es demasiado gordo para correr rápido.

ジョンは速く走るには太りすぎている。

Tuve que correr a la estación.

駅まで走らなければならなかった。

No puede caminar, mucho menos correr.

彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。

Él no podía correr muy rápido.

彼はあまり速く走れなかった。

- Lo vi correr.
- Lo vi corriendo.

彼が走っているのを見た。

Correr es bueno para la salud.

走ることは健康に良い。

Correr hace bien para la salud.

走ることは健康に良い。

Un caballo puede correr muy rápido.

馬はとても速く走る事ができる。

Puedo correr tan rápido como Bill.

私はビルと同じくらい速く走れます。

Mi hermano puede correr muy rápido.

私の兄はとても速く走ることができる。

Él no puede correr muy rápido.

彼はあまり速く走ることができない。

¿Vas a correr todos los días?

毎日走るつもりなの?

Hoy quiero correr por la playa.

今日は海辺を走りたい。

- No se debe correr dentro de la escuela.
- No debes correr en los edificios escolares.

- 校舎内では走ってはいけません。
- 校舎内で走ってはならない。

Les era más fácil correr más riesgos.

ますます安易にリスクを 冒すようになるということです

Predije que la habituación a correr riesgos

私が予想したのは リスクを冒すことへの馴化が

No puedo correr porque estoy muy cansado.

- とても疲れているから走れない。
- へとへとで走れないよ。

Yo también puedo correr igual de rápido.

僕も同じくらい速く走れる。

Al terminar de correr, él estaba feliz.

彼は走り終えた時、幸せだった。

Él podía correr rápido cuando era joven.

彼は若い頃速く走ることができた。

No puedo correr tan rápido como tú.

私はあなたほどに速くは走れません。

Él puede correr más rápido que yo.

- 彼は私より速く走れる。
- 彼はわたしより速く走ることができる。
- 彼は僕より足が速い。

Él sale a correr todas las mañanas.

彼は毎朝、走りに行きます。

No quiero correr el riesgo de perderlo.

- 私はそれを失うような危険を冒したくありません。
- 私はそれを失う危険を冒したくない。

No puedo correr tan rápido como Jim.

私はジムほど速く走れない。

Yo puedo correr más rápido que Ken.

- 私はケンよりも速く走ることが出来ます。
- 僕はケンより足が速い。
- 僕はケンよりも足が速い。

Al mismo tiempo, él empezó a correr.

同時に彼は走り出しました。

Tom puede correr tan rápido como Mary.

トムはメアリーと同じくらい速く走れる。

No puedo correr tan rápido como él.

僕は彼ほど早く走る事ができない。

- ¿Corres todos los días?
- ¿Vas a correr todos los días?
- ¿Te vas a correr todos los días?

毎日走っているのですか?

Y si estás dispuesto a correr algunos riesgos,

もし皆さんが 少しのリスクをとり