Translation of "Correos" in Japanese

0.043 sec.

Examples of using "Correos" in a sentence and their japanese translations:

Envié correos a científicos,

科学の専門家にメールをすると

- ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?
- ¿Hay cerca alguna oficina de correos?

このあたりに郵便局はありますか。

Eliminamos los correos de odio.

ヘイトメールは削除

De información, redes sociales y correos

ソーシャルメディアや メールなどからの情報です

Recibí miles de cartas y correos.

何千通もの手紙やメールが届きました

¿Hay servicio de correos los domingos?

日曜日は郵便業務がありますか。

Fui hasta la oficina de correos.

私は郵便局のところまで行った。

¿Cuándo abre la oficina de correos?

郵便局の営業時間は何時からですか?

Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos.

メールをチェックしたかっただけ。

- Yo acabo de ir a la oficina de correos.
- Acabo de estar en la oficina de correos.

郵便局へ行ってきたところだ。

Y respondieron con cartas, comentarios y correos electrónicos.

手紙やコメントやEメールを 送ってくれたのです

Quiero que vayas a la oficina de correos.

君に郵便局へ行ってもらいたい。

Acabo de estar en la oficina de correos.

郵便局へ行ってきたところだ。

La oficina de correos está a media milla.

郵便局は半マイル向こうにある。

Acabo de volver de la oficina de correos.

今郵便局から戻ったところだ。

Hay una oficina de correos por acá cerca.

すぐ近くに郵便局があるんだ。

¿Hay un buzón de correos cerca de aquí?

- この近くにポストはありますか?
- この辺にポストってある?

¿Hay una oficina de correos cerca de aquí?

この近くに郵便局はありますか。

Leemos blogs, correos electrónicos, nuestro muro de Twitter,

ブログやメールや ツイッターや

¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?

この近くに郵便局はありますか。

Encontrarás la oficina de correos a tu izquierda.

左側に郵便局があります。

Puedes comprar sellos en cualquier oficina de correos.

- 切手はどの郵便局でも買える。
- 切手はどの郵便局でも買うことができる。
- 切手は郵便局ならどこでも買える。

Hay una oficina de correos delante de la estación.

駅の前に郵便局があります。

El banco queda junto a la oficina de correos.

銀行は郵便局の隣です。

Girando a la izquierda, encontrará la oficina de correos.

左に曲がれば、郵便局が見える。

Solía haber una oficina de correos en la esquina.

昔はその角に郵便局があった。

¿Le importaría darme un aventón a la oficina de correos?

郵便局まで乗せてくださいませんか。

Dígame el camino a la oficina de correos, por favor.

- 郵便局へ行く道を教えて下さい。
- 郵便局への行き方を教えてください。

La oficina de correos está justo enfrente de aquella tienda.

郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。

Él vive a tres puertas de la oficina de correos.

彼は郵便局から三軒目に住んでいる。

Hay una oficina de correos al final de la calle.

突き当たりに郵便局があります。

- ¿Dónde está el correo?
- ¿Dónde está la oficina de correos?

郵便局はどこですか。

Lleva este paquete a la oficina de correos, por favor.

この小包を郵便局へ持って行ってください。

Buscas el número 11. Cae delante de la oficina de correos.

11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。

¿Puede decirme el camino a la oficina de correos más cercana?

最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。

Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.

このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。

Y abrí la carpeta donde había guardado todos los correos de odio.

ヘイトメールを全部保存してある フォルダを開きました

No sé en el pasado, pero ahora tenemos fax y correos electrónicos.

昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。

La oficina de correos se ubica en el centro de la ciudad.

郵便局は町の中心部にある。

Ella señaló en el plano el camino a la oficina de correos.

彼女はその地図で郵便局の道を示した。

El paquete será guardado en la oficina de correos hasta que pases a recogerlo.

取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。

En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos.

私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。

Entonces fue cuando supimos que la oficina central de correos estaba ardiendo y que habían secuestrado a nuestro presidente.

それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。

Un jovencito, que no podía haber sido de más de cinco años, le preguntó a Tom cómo llegar a la oficina de correos.

五つにもならないような幼い坊やがトムに郵便局への道を尋ねた。