Examples of using "Bordo" in a sentence and their japanese translations:
- 本日は御搭乗頂きありがとうございます。
- 本日はお乗りいただきありがとうございます!
- ご搭乗ありがとうございます。
- ご乗車ありがとうございます。
甲板に投げ出されます
私たちは全員急いで乗り込みました。
- 皆さんお乗りください。
- ご乗車願います!
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
2人の女性が乗船していた。
トムはまだ海外にいるの?
彼はその船に乗っている。
みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
- 乗客は皆乗りましたか。
- 乗客は全員乗りましたか。
私は乗船した。
私たちは10時に乗り込んだ。
ラッセルシュウェイカートが搭乗してドッキングを解除しました。
その搭載システムのすべて を監視してい ました。
- そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
- ジェット機には500人の乗客がのっていた。
彼らは今船に乗っている。
彼は今は船に乗っている。
機内では食事のサービスがつきます。
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
機内での彼の席は通路側だった。
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
私は船の中で寝た。
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
大船に乗った気持ちがする。
翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
アームストロングとアルドリンが 月に 降りる間、彼はコマンドモジュールに乗ったまま
乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、
宇宙飛行士グループであるマーキュリーセブン のメンバーであり、 小さな1人用
乗客は皆乗りましたか。
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。