Translation of "Averiguar" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Averiguar" in a sentence and their japanese translations:

Pude averiguar su dirección.

私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。

No pudimos averiguar su paradero.

われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。

¿Podrías averiguar cómo llegar ahí?

そこへいく方法を調べてもらえませんか。

No pudimos averiguar su dirección.

私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。

Y debemos averiguar cómo usar eso

その活用法を知れば

Debo averiguar exactamente qué salió mal.

何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。

Y muchas ideas sobre cómo averiguar más.

さらに探るためのアイデアも 数多くあります

Él trató de averiguar contra qué iba.

彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。

No puedo averiguar cómo subir una imagen.

画像のアップロードの仕方が分かりません。

Desearía poder averiguar cómo controlar mi apetito.

食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。

Los experimentos te permitirán averiguar que anda mal.

実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。

Debemos averiguar la causa, y deshacernos de ella.

- 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
- 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。

Quiero averiguar el origen de este irresponsable rumor.

この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。

Que intentaba averiguar qué iba a hacer con mi vida.

ちょうど自分の人生で何ができるか 模索している頃でした

Él estaba extasiado de averiguar que su hijo había triunfado.

彼は息子が成功した事を知って狂喜した。

Traté de averiguar cuántas personas viven realmente en esta ciudad.

この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。

No hemos podido averiguar nada acerca del abuelo y la abuela.

おじいちゃんとおばあちゃんのことは、これまでずっと何もわからないの。

Y averiguar quién hizo el gran webisodio, y quién hizo esto otro,

素晴らしいウェブドラマの 制作者を見つけるのは―

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal,

Patreonページに アクセスして 、チャンネルをサポートし、

Lo inquietaba que en cualquier segundo alguien podría averiguar qué estaba ocultando.

彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。

"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"

「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal, obtener

Patreonページに アクセスして 、チャンネルをサポートし、広告なしの早期 アクセスを

Ese soy yo, el cobarde incapaz de reunir coraje y averiguar la verdad.

思い切って聞き出せない、弱腰な僕。

Ojalá fuera capaz de averiguar cómo convencer a Tom de que se quedara.

トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。

En la conversación, es posible averiguar ciertas cosas acerca del otro con mucha facilidad.

会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。

Si hay una buena manera de averiguar si una mujer tiene novio, por favor dímelo.

女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。