Examples of using "¿queréis" in a sentence and their japanese translations:
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
- お座りになりませんか。
- おかけになりませんか?
- 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。
- 紅茶がいいですが、それともコーヒーですが?
- お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。
- お茶かコーヒーでもいかがですか。
お座りになりませんか。
踊ってもらえますか。
どういうこと?
何か欲しいの?
- 行きたくなくても行かなければなりません。
- 行きたくなくても行かなくてはなりません。
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
何か買いたいものある?
- 葡萄酒を一杯いかがですか。
- ワインをもう一杯いかがですか?
君はいくらお金がほしいのですか。
どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
- あなたは何を求めているのですか。
- 君は何が欲しいの?
- 何の用だ。
- 何のご用ですか。
- 何が欲しいですか。
- あなたがたは何を求めているのですか。
- 何が欲しいの?
- あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
- 今日の午後、動物園に行きませんか。
平和を望むなら、戦いに備えよ。
これが欲しいやつ?
どういう意味?
- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
なんでこの言葉を習いたいの?
トムに電話して欲しいならするよ。
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。