Translation of "Sentarse" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Sentarse" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Quiere sentarse?
- ¿Queréis sentaros?
- ¿Quieren sentarse?

お座りになりませんか。

- ¿Quiere sentarse?
- ¿Queréis sentaros?

- お座りになりませんか。
- おかけになりませんか?

¿Dónde le gustaría sentarse?

- 席はどこがよろしいですか。
- どこに座りたい?

Puede sentarse quieta y levantarse.

じっと座ったり 立っていられるようになりました

Gracias a todos. Pueden sentarse.

皆さん ありがとうございます お座りください

Ella está acostumbrada a sentarse.

彼女は座ることに慣れている。

Todos quieren sentarse a su lado.

みんなが彼女のそばに座りたがる。

Mary solía sentarse sola en el porche.

メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。

Pero él podía sentarse y escuchar a cualquiera,

とても低かったのですが 彼はとても落ち着いて じっくりと

- Puede sentarse donde quiera.
- Puedes sentarte donde quieras.

- 何処でも好きなところに座って良いよ。
- どこにも好きなところに座ってよい。
- お好きな席におかけください。

No había otra opción excepto sentarse y esperar.

座って待つしかなかった。

Les ha permitido sentarse en su regazo estos días".

数日間座るのを許してくれたことに 感謝しましょう」と

CS: Los videojugadores que venden el derecho de sentarse ahí

(シンディ)ゲーマーが 画面の前に座って

No puede ser bueno sentarse todo el día al sol.

一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。

Este sofá no es de ninguna manera cómodo para sentarse.

このソファーは少しも座り心地がよくない。

Lannes, muy conmocionado, se fue a sentarse solo por un momento,

ランヌはひどく震え、一瞬一人で座るために立ち去りました

El camarero ayudó a la señora a sentarse en la silla.

ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。

A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana.

トムは早朝にビーチに座って過ごすのが好きだ。

Tom tiene ganas de sentarse al lado (o cerca) de la ventana.

トムは窓のそばに座りたがる。

- ¿No preferirías sentarte en la ventana?
- ¿No preferiría sentarse junto a la ventana?

窓際に座ったほうがよくありませんか。

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Siéntense, por favor.

お座りください。

- Mary suele sentarse apaciblemente a mirar el mar por horas.
- Mary suele pasar horas sentada mirando al mar apaciblemente.

メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Váyase a sentar.

- 座って下さい。
- どうぞ、おすわりください。
- お座り下さい。
- どうぞおかけ下さい。
- お座りください。