Examples of using "¡completamente" in a sentence and their japanese translations:
あなたは全く間違っています。
- 絶対だよ!
- 絶対!
つい最近まで 完全に見当違いでした
すべて反発していました
本当にあきれたことです
見ろ 完全に粉々だぞ
あなたは全く間違っています。
すっかり忘れたよ。
ピカピカの新製品です。
- モロ見えです。
- モロに見える。
全く我慢のならんやつだ。
老人はたったひとりで座っていた。
でもこれは完全に無意識に感じるものです
1つ1つ違うものにできます—
わたしは全然それには反対です。
それは全く法外なことだ。
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
彼は完全に間違っている。
彼はすきだらけだ。
大賛成です。
私は今、一人ぼっちです。
トムは全く頼りにならない。
外は真っ暗だよ。
- 僕は君の意見に完全に同意する。
- 全く同感です。
- 全面的に君の意見に賛成だよ。
夜8時から朝8時まで
でも完全に囲われてはいない
鉱山の中は暗い
それは絶対確実とは言えない。
それは全く嘘というわけではない。
完全には治りません。
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
その答えは完全に間違っている。
全く我慢のならんやつだ。
それはまったく確実というわけではない。
私は全くあなたに同意見です。
その報告は全く間違っている。
今私は完璧に幸せというわけではない。
彼は完全に彼女に夢中になっている。
正直に申し上げると これを習慣付けるのには
造形物を完全に カスタマイズできます
マイケル・フェルプスの場合は 全く違うアプローチです
(リード)見当違いだとは思いません
また別の事件で
この未知なる世界に 足を踏み入れよう
彼女の理屈には全く面食らった。
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
彼女は完全に彼に夢中だ。
今日の電車は本当に満杯だ。
私は君の無実を十分確信している。
長い髪の毛は完全に濡れていた。
老人はたったひとりで座っていた。
老人はたったひとりで座っていた。
人道的責任とは何かという意味が 完全に変わってしまいました
私が何に困っているか 彼女たちは知っているでしょうか?
これからの行く先が とてつもなく大きく立ちはだかり
その子供たちは全身ほこりまみれだった。
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
彼はまったく両親に頼りきっている。
老人はたったひとりで座っていた。
彼女はすっかり本に夢中になっている。
しかし、コロナウィルスは新しいです。
私は新しい家に完全に満足している。
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
全然違うことに 興味を持っていたでしょう
彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
それについての私の疑問はすべて氷解した。
トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
完全自律走行車ではないかも知れませんが
でも「なるほど」と思う自分もいます
この国民投票は ほぼすべてが オンライン上で起こりました
君の考えと僕のとまるで違うね。
デスクトップがグチャグチャになってきた。
その点では完全に君に賛成だ。
僕の意見は君の意見と全く違う。
叔父は病気から完全に回復した。
他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけにはいかない。
- 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
- 彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
- 彼が家に帰った時はくたくただった。
- すっかり忘れたよ。
- すっかり忘れてしまいました。
でもコロナはその逆です。
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。