Translation of "Vivió" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Vivió" in a sentence and their italian translations:

- Ella vivió allí durante muchos años.
- Vivió allí muchos años.
- Vivió allí durante muchos años.
- Ella vivió allí muchos años.

- Ha vissuto lì per molti anni.
- Lei ha vissuto lì per molti anni.
- Ha abitato lì per molti anni.
- Lei ha abitato lì per molti anni.

Vivió aquí una semana.

Ha vissuto qui per una settimana.

Vivió en Ucrania muchos años.

- Ha vissuto in Ucraina per molti anni.
- Lui ha vissuto in Ucraina per molti anni.

Vivió aquí toda su vida.

Ha vissuto tutta la vita qui.

Él vivió una larga vida.

Ha vissuto una vita lunga.

Él vivió hasta los ochenta.

Visse fino a ottanta anni.

Calamity Jane vivió en California.

- Calamity Jane è vissuta in California.
- Calamity Jane viveva in California.

Él vivió una vida dura.

Ha avuto una vita difficile.

- Él vivió y murió en la oscuridad.
- Él vivió y murió en el anonimato.

- È vissuto e morto nell'oscurità.
- Lui è vissuto e morto nell'oscurità.

Tom vivió unos años en Boston.

Tom ha vissuto a Boston per qualche anno.

Bien vivió quien bien supo esconderse.

Ha vissuto bene chi ha saputo stare ben nascosto.

Tom vivió en la costa oeste.

Tom viveva nella costa occidentale.

Ella vivió allí durante unos cinco años.

- Ha vissuto lì per circa cinque anni.
- Lei ha vissuto lì per circa cinque anni.

Él vivió en Azerbaiyán por 4 años.

- Ha vissuto in Azerbaijan per 4 anni.
- Lui ha vissuto in Azerbaijan per 4 anni.

- Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco años.
- Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco.

Mia nonna ha vissuto fino a 95 anni.

Alguna vez el rey vivió en ese palacio.

Il re una volta viveva in quel palazzo.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

- Ha vissuto all'estero per molti anni.
- Lui ha vissuto all'estero per molti anni.
- Visse all'estero per molti anni.
- Lui visse all'estero per molti anni.

En esta isla vivió una vez un anciano.

Una volta un uomo anziano viveva su quell'isola.

- Bin vivía en Singapur.
- Bin vivió en Singapur.

- Bin viveva a Singapore.
- Bin abitava a Singapore.

Napoleón vivió en la isla Elba en exilio.

Napoleone viveva in esilio sull'Isola d'Elba.

Él vivió hasta una edad de 90 anos.

- Visse fino all'età di 90 anni.
- Ha vissuto fino all'età di 90 anni.

Nadie ha estado allí y vivió para contarlo.

Nessuno è mai stato lì e ha vissuto per raccontare la storia.

- Ha vivido allí toda su vida.
- Él vivió allí durante toda su vida.
- Él vivió allá toda su vida.

- Ha vissuto lì tutta la sua vita.
- Lui ha vissuto lì tutta la sua vita.

- ¿En qué casa vivió usted?
- ¿En qué casa viviste?

- In quale casa vivevi?
- In quale casa viveva?
- In quale casa vivevate?
- In quale casa abitavi?
- In quale casa abitava?
- In quale casa abitavate?

Angelina vivió esas horas de retraso con cierta ansiedad.

Angelina visse quelle ore di ritardo con una certa angoscia.

Y, contra viento y marea, vivió para contar la historia,

e, contro ogni probabilità, è sopravvissuto per raccontarle,

Pero el presidente Kennedy no vivió para ver estos logros.

Ma il presidente Kennedy non è vissuto abbastanza per vedere questi risultati.

Degenkolb vivió en Frankfurt, ahora en Oberursel durante varios años.

Degenkolb ha vissuto a Francoforte, ora a Oberursel da diversi anni.

Él se fue a París, donde vivió durante cinco años.

Lui è stato a Parigi, dove ha vissuto per cinque anni.

Él vivió en Estambul durante años. Él habla turco muy bien.

- Ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.
- Lui ha vissuto a Istanbul per anni. Parla molto bene il turco.

Tom vivió en lo de su tío en Boston cuando estudiaba.

Tom viveva con suo zio a Boston mentre andava al college.

- Creo que él ha vivido en España.
- Él vivió en España, creo.

- Abitava in Spagna, penso.
- Lui abitava in Spagna, penso.
- Viveva in Spagna, penso.
- Lui viveva in Spagna, penso.

Vivió en estilo real y, notoriamente, saqueó iglesias españolas a tal escala que

Visse in stile regale e, notoriamente, saccheggiò chiese spagnole su una scala tale

Él fue un haragán que solo vivió para comer, beber y jugar cartas.

Era un uomo indolente, che non viveva che per mangiare, bere e giocare a carte.

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

- La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.
- La Madre Teresa era una monja católica que vivió y trabajó en Calcuta, India.

- Madre Teresa era una suora cattolica che viveva e lavorava a Calcutta, in India.
- Madre Teresa era una monaca cattolica che viveva e lavorava a Calcutta, in India.

- Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
- Por muy ocupado que estuviese, durante la época que vivió fuera, nunca se olvidó de escribir a casa de sus padres todas las semanas.

Per quanto fosse occupato, nel periodo in cui visse fuori non dimenticò mai di scrivere a casa dei propri genitori tutte le settimane.