Translation of "Sujeto" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Sujeto" in a sentence and their italian translations:

Impactan en el sujeto.

Impattano il soggetto.

Soy un buen sujeto.

- Sono una buona persona.
- Sono una brava persona.
- Io sono una brava persona.
- Io sono una buona persona.

Aquel sujeto me molesta.

- Quel tipo mi infastidisce.
- Quel tizio mi infastidisce.

Tom es un sujeto adorable.

- Tom è un tipo adorabile.
- Tom è un tizio adorabile.

Eso será sujeto de futura investigación.

Sarà oggetto di future ricerche.

Todo idioma está sujeto a variaciones.

Tutte le lingue sono soggette a variazioni.

Me siento mal por ese sujeto.

- Mi sento male per quel tizio.
- Io mi sento male per quel tizio.

Tom es el sujeto con barba.

- Tom è il tizio con la barba.
- Tom è il tipo con la barba.

Tom es realmente un buen sujeto.

- Tom è davvero un bravo ragazzo.
- Tom è veramente un bravo ragazzo.

Esta oración tiene un predicado pero ningún sujeto.

Questa frase ha un predicato ma non un soggetto.

¡El sujeto sentado junto a mí en el tren apesta!

Questo tizio seduto di fianco a me sul treno puzza!

- Tom es el hombre que golpeó a Mary.
- Tom es el sujeto que golpeó a Mary.

- Tom è il tizio che ha picchiato Mary.
- Tom è il tipo che ha picchiato Mary.

Mi amigo es un gran sujeto pero es tan tímido. No te puedes imaginar lo difícil que le es comenzar una conversación con un extraño.

- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non potete immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non puoi immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non può immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesci a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesce a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riuscite a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.

- ¡Ese tío está completamente pirado!
- ¡El tío está como una cabra!
- A él le falta un tornillo.
- Él está chalado.
- ¡Ese sujeto está completamente loco!
- ¡Ese tipo tiene suelto un tornillo!
- ¡Este tío está completamente majara!

Gli manca qualche rotella.