Translation of "Programas" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Programas" in a sentence and their italian translations:

Podemos crear programas educativos

possiamo creare programmi educativi

De los programas médicos,

dalle serie TV mediche,

MR: Conducimos dos programas.

MR: Conduciamo programmi televisivi.

La lavadora tiene varios programas.

La lavatrice ha diversi programmi.

Puedo escribir programas con Visual Basic.

- So scrivere programmi in Visual Basic.
- So scrivere dei programmi in Visual Basic.

Ciencia, y hasta quizás en programas espaciales.

in scienze, e forse in programmi spaziali.

Maneras interesantes de lanzar nuevos programas también.

anche nel modo interessante di lanciare nuove serie.

Vemos programas enteros en una sola noche.

Ci spariamo intere stagioni di serie tv in una nottata.

Uno puede hacer estos programas mucho más grandes.

puoi rendere questi programmi molto più grandi.

- Ubuntu incluye mucho software.
- Ubuntu incluye muchos programas.

- Ubuntu include molti software.
- Ubuntu include molti programmi.

Tom está aprendiendo a escribir programas en JavaScript.

- Tom sta imparando a scrivere programmi in JavaScript.
- Tom sta imparando a programmare in JavaScript.
- Tom sta imparando a scrivere dei programmi in JavaScript.

Y cuando mostraban programas sobre raza en la televisión,

E quando in TV venivano trasmessi programmi che trattavano della razza,

He visto cómo estos programas pueden hacer una diferencia.

E abbiamo visto come questo programma possa fare la differenza.

Los programas de reciclaje de plástico en las playas,

i programmi di pulizia delle spiagge

Hay otras maneras de dar información en esos programas.

Ci sono così tanti modi per dare informazioni nelle serie.

Sin embargo estas ideas y programas son solo el comienzo.

Ma queste idee e programmi sono solo l'inizio.

Hay mucho dinero de por medio invertido en estos programas.

Gira un'enorme quantità di denaro nella produzione di questi spettacoli.

¿Cuál de los programas de la televisión te gusta más?

Quale programma televisivo ti piace di più?

Nuestro propósito es tanto educar a la gente sobre estos programas,

E il nostro obiettivo è sia quello di educare le persone su questi programmi,

Tuve trato preferencial en dos de mis tres programas de grado.

Ho ricevuto un trattamento particolare in due dei miei tre corsi di laurea.

Aún sufren reducciones monetarias en programas de educación para las artes?

soffrono ancora di tagli al budget nei programmi d'educazione all'arte?

¿Sabes? Creo que para mi audiencia, la gente que mira mis programas,

e credo, per il mio pubblico, le persone che guardano le mie serie,

Y por TV me refiero a todo lo que se puede ver, programas de TV...

e per televisione intendo tutto ciò che si può vedere alla televisione --

A pesar de todos los programas de cocina que he visto todavía soy inútil en la cocina.

Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato, non sono ancora bravo a cucinare.

Ante la ridiculez de estos boletines y la banalidad del resto de grandes programas, los valencianos dan la espalda a la televisión.

A causa del ridicolo di questi bollettini e della banalità degli altri programmi principali, i valenciani voltano le spalle alla televisione.

Actualmente, los jugadores de ajedrez tienen programas informáticos avanzados, como Alpha Zero, Deep Mind y Stockfish, para analizar cualquier posición en una partida de ajedrez.

Attualmente, i giocatori di scacchi hanno programmi avanzati per computer, come Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, per analizzare qualsiasi posizione in una partita di scacchi.