Translation of "Varios" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Varios" in a sentence and their italian translations:

- Él habla varios lenguajes.
- Él habla varios idiomas.

Parla diverse lingue.

Por varios motivos.

Ci sono alcune ragioni.

Incluye varios comportamientos,

Racchiude tanti tipi di comportamento,

Varios delegados discreparon.

Diversi delegati erano in disaccordo.

- Esta frase incluye varios errores.
- Esta frase contiene varios errores.

Questa frase contiene diversi errori.

- Estaré aquí varios días.
- Me quedaré aquí por varios días.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Conversamos sobre varios temas.

- Abbiamo parlato di vari argomenti.
- Noi abbiamo parlato di vari argomenti.

Has cometido varios errores.

Ha fatto molti errori.

Anoche escuché varios CDs.

Ho ascoltato qualche CD stasera.

Hablaron de varios temas.

- Hanno parlato di vari argomenti.
- Parlarono di vari argomenti.

Conozco a varios canadienses.

- Conosco diversi canadesi.
- Io conosco diversi canadesi.
- Conosco diverse canadesi.
- Io conosco diverse canadesi.

Estoy estudiando varios idiomas.

- Sto studiando diverse lingue.
- Io sto studiando diverse lingue.

Tom habla varios idiomas.

Tom parla diverse lingue.

Se me ocurren varios interrogantes.

penso che ne possano venire in mente molte.

Hay varios precedentes de esto.

E credetemi, ci sono vari precedenti del genere.

La palabra tiene varios significados.

La parola ha diversi significati.

Él está recolectando varios datos.

- Sta raccogliendo diversi dati.
- Lui sta raccogliendo diversi dati.

Pedí varios libros a Inglaterra.

- Ho ordinato diversi libri dall'Inghilterra.
- Ordinai diversi libri dall'Inghilterra.

El futuro tiene varios nombres.

Il futuro ha molti nomi.

Tengo varios amigos en Boston.

- Ho diversi amici a Boston.
- Io ho diversi amici a Boston.
- Ho diverse amiche a Boston.
- Io ho diverse amiche a Boston.

Ella me dio varios libros.

- Mi ha dato diversi libri.
- Lei mi ha dato diversi libri.
- Mi diede diversi libri.
- Lei mi diede diversi libri.

Recientemente hemos tenido varios siniestros.

Di recente abbiamo avuto diversi disastri.

Esta frase incluye varios errores.

Questa frase contiene diversi errori.

Hay varios tipos de café.

Ci sono diversi tipi di caffè.

Las negociaciones duraron varios días.

I negoziati durarono parecchi giorni.

La lavadora tiene varios programas.

La lavatrice ha diversi programmi.

Tengo varios pares de zapatos.

Ho diverse paia di scarpe.

¿Debería tener varios espacios publicitarios?

Dovresti avere più spot pubblicitari?

Hablando con varios médicos y consejeros,

a parlare con diversi dottori e psicologi

- Hablo varios idiomas.
- Hablo algunos idiomas.

Parlo alcune lingue.

¿Conoces escritores que usen varios idiomas?

Conosci scrittori che usano più lingue?

Akiko tiene varios amigos en Francia.

- Akiko ha diversi amici in Francia.
- Akiko ha diverse amiche in Francia.

Me quedaré aquí por varios días.

Mi tratterrò qui per qualche giorno.

La multitud aplaudió por varios minutos.

- La folla applaudì per diversi minuti.
- La folla ha applaudito per diversi minuti.

Es músico y toca varios instrumentos.

È un musicista e suona diversi strumenti.

En el edificio hay varios niveles.

Ci sono diversi piani nell'edificio.

varios miles de años atrás en Asia.

migliaia di anni fa in Asia.

Podemos aplicar el descubrimiento a varios usos.

Possiamo applicare la scoperta a vari utilizzi.

Él conoció a varios habitantes del pueblo.

Lui ha conosciuto diversi abitanti rurali.

Varios de ellos tienen problemas de audición.

Parecchi di loro hanno problemi di udito.

No debes comer nada durante varios días.

Non devi mangiare nulla per alcuni giorni.

La pelea se saldó con varios arrestos.

- La lotta ha portato a diversi arresti.
- La lotta portò a diversi arresti.

Hace varios años trabajaba en un lugar intenso.

Diversi anni fa, avevo un lavoro piuttosto intenso.

Estos túneles giran y giran por varios kilómetros.

Queste gallerie sono lunghe chilometri e sono molto tortuose.

Varios terapeutas visitaron la casa ese primer año

Alcuni terapisti vennero a casa nostra in quel primo anno,

El aire es una mezcla de varios gases.

L'aria è una miscela di diversi gas.

Tengo varios amigos interesados, ¡pero ninguno sabe nada!

Ho vari amici interessati ma nessuno sa niente!

Tenemos varios más del mismo tipo de artículos.

Abbiamo molti esemplari ancora dello stesso articolo.

El cáncer se había extendido a varios órganos.

Il tumore si era diffuso in diversi organi.

No he visto a Tom desde hace varios meses.

- Non vedo Tom da mesi.
- Io non vedo Tom da mesi.

La Policía detuvo a varios sospechosos para ser interrogados.

- La polizia ha arrestato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia ha fermato diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia fermò diversi sospetti per interrogarli.
- La polizia arrestò diversi sospetti per interrogarli.

Varios hombres están pescando desde la orilla del río.

Diversi uomini stanno pescando dalla riva del fiume.

Varios salieron de África hacia lugares más fríos y oscuros

Alcune persone hanno lasciato l'Africa per spostarsi in luoghi più freddi e bui

Degenkolb vivió en Frankfurt, ahora en Oberursel durante varios años.

Degenkolb ha vissuto a Francoforte, ora a Oberursel da diversi anni.

La villa se encuentra a varios kilómetros lejos del mar.

Il villaggio è lontano molti chilometri dalla spiaggia.

Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

Oltre a prestare libri, le biblioteche offrono vari altri servizi.

El otro día hizo un aironazo que tumbó varios árboles.

L'altro giorno c'è stato un tornado che ha abbattuto alcuni alberi.

El profesor me indicó varios errores en mi redacción de inglés.

- Il prof mi ha sottolineato parecchi errori nel compito di inglese.
- Il prof di inglese ha evidenziato parecchi errori nel mio compito.

El béisbol es un deporte popular en varios países de Latinoamérica.

Il baseball è uno sport popolare in molti paesi dell'America latina.

Parece que el cerebro humano está diseñado para hablar varios idiomas.

Sembra che il cervello umano sia strutturato per parlare più lingue.

Tom encontró varios secretos embarazosos cuando estaba investigando su historia familiar.

Tom trovò degli scheletri nell'armadio mentre faceva ricerche sulla storia della sua famiglia.

- Hay varios volcanes activos en Japón.
- Hay muchos volcanes activos en Japón.

Ci sono molti vulcani attivi in Giappone.

En efecto, en el curso de los años se han intentado varios enfoques

In effetti nel corso degli anni sono stati tentati molti approcci

Ganando numerosos encuentros pequeños y saqueando varios pueblos, atando así a las fuerzas

vincere numerosi incontri minori e saccheggiando molte città, abbattendo così il

La Última Cena es uno de los varios eventos en la vida Jesús.

L'Ultima Cena è uno dei vari eventi della vita di Gesù.

Tom ha llevado un pequeño bar cerca de Boston ya por varios años.

Tom ha gestito un piccolo bar vicino a Boston per un po' di anni.

Usará toda la energía que tenga, ya que volará varios kilómetros en una noche.

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

varios generales que fue castigado por sus derrotas ... con un viaje a la guillotina.

tanti generali che furono puniti per le sue sconfitte ... con un viaggio alla ghigliottina.

Conocido como la Legión Alemana, antes de ocupar varios puestos de personal y entrenamiento,

noto come Legione tedesca, prima di ricoprire vari ruoli di personale e di addestramento,

Cuando un asesino abrió fuego con un arma de varios cañones hecha en casa:

quando un assassino aprì il fuoco con una pistola a canna multipla fatta in casa:

- El inglés se habla en muchos países.
- El inglés se habla en varios países.

- L'inglese è parlato in molti paesi.
- L'inglese è parlato in numerosi paesi.
- L'inglese si parla in molti paesi.
- L'inglese viene parlato in molti paesi.

Napoleón hizo varios nombramientos dudosos en 1815: uno fue elegir a Soult como su nuevo

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

Sus puntos de vista políticos le costaron caro: Saint-Cyr estuvo al margen durante varios años,

Le sue opinioni politiche gli costarono caro: Saint-Cyr fu messo da parte per diversi anni,

Los camellos pueden recorrer cientos de kilómetros durante varios días sin beber una gota de agua.

I cammelli possono percorrere centinaia di chilometri, durante diversi giorni, senza bere una goccia d’acqua.

Comandante de cuerpo en la campaña final de 1814, pero en abril, fue uno de varios mariscales

comandante di corpo d'armata nella campagna finale del 1814, ma in aprile fu uno dei tanti marescialli

He tenido que cortar por varios lugares y estirar de forma que los países se ven torcidos.

devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

- No he comido durante días.
- No he comido por días.
- No he comido en varios días.
- Llevo días sin comer.

- Non mangio da giorni.
- Io non mangio da giorni.

Tras varios años intentando encontrar al hombre de sus sueños, Bárbara decidió despedirse de toda esperanza y aceptar casarse con Lucián.

- Dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare Luciano.
- Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.

Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.

Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.