Translation of "Oye" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Oye" in a sentence and their italian translations:

'¡Oye!'

'Hey!'

Oye, John.

Ehi, John.

Oye, escúchame.

- Ehi, ascoltami.
- Ehi, mi ascolti.
- Ehi, ascoltatemi.

¿Alguien me oye?

Qualcuno mi sente?

Oye, no vayáis.

Ehi, non andate.

¿Oye cuando hablas?

- Sente quando parli?
- Sente quando parlate?

Tom no oye nada.

- Tom non riesce a sentire niente.
- Tom non riesce a sentire nulla.

- ¡Oye tú!
- ¡Che, vos!

- Ehi, tu!
- Ehi, voi!
- Ehi, lei!

Oye, ¿por qué lloras?

- Ehi, perché stai piangendo?
- Ehi, perché sta piangendo?
- Ehi, perché state piangendo?

¡Oye! No seas tonto.

- Hey! Non essere sciocco.
- Hey! Non essere sciocca.
- Hey! Non sia sciocco.
- Hey! Non sia sciocca.
- Hey! Non siate sciocchi.
- Hey! Non siate sciocche.

Oye, basta de quejarse.

Ehi, basta lamentarti.

¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!

Hey! Nessuno sta traducendo le mie frasi!

Oye bien lo que digo.

- Ascolta bene quello che dico.
- Ascoltate bene quello che dico.
- Ascolti bene quello che dico.
- Ascolti bene ciò che dico.
- Ascoltate bene ciò che dico.
- Ascolta bene ciò che dico.

- Oye, Tom, ábreme.
- Ey, Tom, abre.

Ehi, Tom, apri.

"Oye, si estás solo, cuelga el teléfono,

"Ehi, se sei solo, posa il telefono,

- ¡Eh! ¿Adónde vas?
- Oye, ¿para dónde vas?

- Hey, dove stai andando?
- Hey, dove state andando?
- Hey, dove sta andando?

Oye, ¿ya te enteraste? Susan está embarazada.

- Ehi, hai sentito? Susan è in dolce attesa.
- Ehi, ha sentito? Susan è in dolce attesa.
- Ehi, avete sentito? Susan è in dolce attesa.

Por fin, la cachorra oye una llamada familiar.

Finalmente il cucciolo sente un richiamo familiare.

- Tomás oye mal.
- Tomás tiene problemas de audición.

Tom è duro d'orecchie.

- Oye, basta de quejarse.
- Che, dejá de quejarte.

Ehi, basta lamentarsi!

Dijo, "Oye, Will, ¿Por qué no bajas la bebida

Mi disse:"Ehi Will, perché non metti giù il bicchiere

- ¡Oye tú! ¿Qué estás haciendo?
- ¡Eh, tú! ¿Qué haces?

Hey, tu! Cosa stai facendo?

oye, este sitio no debería tener una clasificación tan alta.

ehi, questo sito non dovrebbe essere così in alto.

Cada vez se oye más eso de la brecha del orgasmo.

Sentiamo spesso parlare del gap dell'orgasmo.

¿Sabíais que un francés no oye la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?

Lo sapevate che un francese non sente la differenza tra "la simmetria" e "l'asimmetria"?

Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, y no desprecies la dirección de tu madre.

Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre.

La gente ve, escucha y habla, pero por desgracia ve mal, oye poco y habla demasiado.

La gente vede, sente e parla, purtroppo però vede male, sente poco e parla troppo.