Examples of using "Frases" in a sentence and their portuguese translations:
Tatoeba: Sentenças, sentenças, e mais sentenças.
Maria adicionou frases.
Quero escrever muitas frases.
Ninguém traduz as minhas frases.
Prefiro escrever frases curtas.
Estas frases são imprescindíveis.
Traduz as frases sublinhadas.
mais recomendações de frases
Frases curtas são mais fáceis de ler do que frases longas.
As frases começam com letra maiúscula.
Traduzimos frases em outras línguas.
Poxa vida, ninguém traduz as minhas frases...
Traduzimos frases em outras línguas.
Todas as suas frases são curtas.
Não adiciono frases em japonês.
Não adicionarei frases em russo.
Obrigado por traduzirem minhas frases.
Deixe-nos algumas frases que traduzir.
Posso escrever frases sem verbo?
Ninguém quer escrever frases sobre axilas.
Onde estão as frases mais belas?
Todo esperantista deveria escrever frases aqui.
Gostei de adicionar frases em espanhol.
Queremos frases completas.
Ele escreveu muitas frases em esperanto.
Ela adora ler frases de autoestima.
Escrevi um monte de frases ontem à noite.
Não consigo escrever frases, Tatoeba não carrega.
Há frases que todo mundo conhece.
Algumas frases não têm sentido. E daí?
As frases do Tom são muito longas.
Posso adicionar diversas sentenças em idiomas diferentes.
- O Tatoeba tem quase 3 milhões de frases!
- O Tatoeba tem quase 3 milhões de sentenças!
Algumas frases não têm sentido. E daí?
Acabei de adicionar frases novas agora mesmo.
Você sabe alguma palavra ou frase em português?
Escrevi quase 150 frases em alemão.
- Corrija as seguintes frases.
- Corrige as seguintes frases.
Você pode ajudar-me a traduzir estas frases em chinês?
No que diz respeito a frases incompletas...
Eu gosto quando meus amigos traduzem minhas frases.
- Eu apenas gostaria de te agradecer por traduzir as minhas sentenças.
- Eu apenas gostaria de te agradecer por você traduzir as minhas sentenças.
O bom tradutor não traduz palavras, traduz frases.
Você poderia postar frases motivacionais, pode postar coisas que são relacionadas
Isto é uma análise de frase de música clássica.
- O professor escreveu frases em inglês no quadro.
- O professor escreveu frases em inglês na lousa.
Estamos coletando frases e suas traduções em outras línguas.
Quanto mais longas forem as frases, menos compreensíveis serão.
Muitos colecionam selos, alguns colecionam moedas, nós colecionamos proposições.
Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba.
- Tuas frases eram qual verdejante campina no inverno.
- Tuas frases pareciam um prado verdejante no inverno.
Todas estas frases precisam de ponto final.
No Tatoeba, é preciso traduzir as frases com jeito.
Mesmo com sono, continuei a traduzir frases aqui no Tatoeba.
Por favor, sejam criativos ao adicionar novas frases em Tatoeba.
As frases da Maria são corretas e fáceis de entender.
Na Rússia soviética, a frase escreve você!
As mais belas frases são aquelas que falam de amor.
A voz em frases de Tatoeba é provida por Shtooka.
Olhe esses termos, palavras-chave e frases como problemas.
E você deve ir atrás de frases com três a quatro palavras,
Antes disso, vamos subdividir essas frases também,
Em documentos legais, utilizam-se frequentemente palavras e frases difíceis.
Você acha mesmo conveniente pôr uma frase como essa em Tatoeba?
Você pode adicionar frases que não saiba traduzir. Talvez alguém o saiba!
É muito mais divertido criar frases novas do que traduzir antigas.
Por que ninguém traduz as frases que envio para este site?
Há pouco mais de dez mil frases em Elefen em Tatoeba.
Por que as maiores frases são sempre as últimas a serem traduzidas?
Google Translate não pode traduzir frases ou dar definições de palavras individuais.
Em vez de apagar suas frases, por que não as corrige?
Bráulio está cansado de traduzir frases e foi dormir.
Eu gostaria de saber escrever em Toki Pona mais frases sobre xadrez.
Há pouquíssimas frases em faroês aqui, e eu me pergunto o porquê.
Há muitas frases sem nenhuma tradução.
Eu queria escrever centenas de frases no Tatoeba, mas tenho outras coisas a fazer.
Gostaria de escrever centenas de frases em Tatoeba, mas tenho outras coisas para fazer.
- É verdade que você corrigiu todas estas frases?
- É verdade que vocês corrigiram todas estas frases?
- Tatoeba: temos frases mais velhas que o senhor.
- Tatoeba: temos frases mais velhas que a senhora.
Por que as pessoas adicionam frases simples e comuns como "olá", "como vai", etc. ?
Pode-se aprender palavras muito melhor no contexto, por exemplo, em frases ou histórias.
Seria interessante incluir em Tatoeba gravações em áudio de frases em línguas como latim, esperanto e interlíngua.
Tatoeba: a gente tem mais frases do que a sua mãe poderia dizer em toda a sua vida.
De que serve fazer uma pilha gigante de frases, se depois ninguém as traduz?
Não traduza as frases de qualquer jeito! É preciso utilizar pontuação e tudo mais!
As frases foram atribuídas àquele escritor, mas não sabemos se pertencem efetivamente a ele.