Translation of "Marchó" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Marchó" in a sentence and their italian translations:

- Ella se marchó.
- Se marchó.

- È partita.
- Lei è partita.

- Ella ha salido.
- Ella se marchó.
- Se marchó.

Se ne è andata.

Ella se marchó.

- È partita.
- Lei è partita.

Sami se marchó.

- Sami è partito.
- Sami partì.
- Sami se n'è andato.
- Sami se ne andò.

Ella se marchó en navidades.

- Se n'è andata il giorno di Natale.
- Lei se n'è andata il giorno di Natale.
- Se ne andò il giorno di Natale.
- Lei se ne andò il giorno di Natale.

El tren ya se marchó.

Il treno è già partito.

Tom al final se marchó.

- Tom alla fine se n'è andato.
- Tom alla fine se ne andò.
- Tom alla fine è partito.
- Tom alla fine partì.

¿Por qué se marchó Tomás?

- Perché Tom se n'è andato?
- Perché Tom è partito?

Bajó el arma y se marchó.

E ha posato la pistola e se n'è andata.

Él se marchó al día siguiente.

- Il giorno seguente è andato via.
- Il giorno seguente andò via.

Él se marchó hace diez minutos.

- È partito dieci minuti fa.
- Lui è partito dieci minuti fa.
- Se n'è andato dieci minuti fa.
- Lui se n'è andato dieci minuti fa.

Se marchó a Estados Unidos a estudiar medicina.

- È andato negli Stati Uniti a studiare medicina.
- Lui è andato negli Stati Uniti a studiare medicina.
- Andò negli Stati Uniti a studiare medicina.
- Lui andò negli Stati Uniti a studiare medicina.

Confederado, Leopold marchó fuera de Zug, dirigiéndose al sureste.

confederato, Leopoldo uscì da Zugo, dirigendosi a sud-est.

Cogió dos semanas de permiso y se marchó a China.

Ha preso due settimane di congedo ed è partita per la Cina.

Marchó con su cuerpo a las líneas aliadas y se rindió.

marciò con il suo corpo verso le linee alleate e si arrese.

Su ejército marchó contra las fuerzas de Eugenio en el norte de Italia,

Il suo esercito marciò contro le forze di Eugenio nel nord Italia,

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Soult marciò quindi a sud e occupò Porto, dove iniziarono le voci secondo cui stava pensando di

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

eppure Soult marciò verso nord con 20.000 uomini, catturando Badajoz ... ma si ritirò quando ricevette la notizia

Así que en 1815, animado por la noticia del regreso de Napoleón del exilio, Murat marchó hacia el norte contra

Così nel 1815, incoraggiato dalla notizia del ritorno di Napoleone dall'esilio, Murat marciò verso nord contro

Cuando estalló la guerra con Austria nuevamente en 1809, Marmont marchó hacia el norte con el XI Cuerpo para unirse a

Quando scoppiò di nuovo la guerra con l'Austria nel 1809, Marmont marciò verso nord con l'undicesimo corpo d'armata per unirsi a