Translation of "Final" in Italian

0.032 sec.

Examples of using "Final" in a sentence and their italian translations:

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

En ese momento final,

in quell'ultima volta,

Esto es el final.

Questa è la fine.

No puede ser el final.

non posso finire così.

Pero al final de eso,

ma alla fine,

Al refugio final, la fortaleza.

il rifugio finale, il mastio.

Me quedaré hasta el final.

Resterò fino alla fine.

No puedo ver el final.

- Non riesco a vedere la fine.
- Io non riesco a vedere la fine.
- Non posso vedere la fine.
- Io non posso vedere la fine.

Esta es mi oferta final.

Questa è la mia ultima offerta.

Tom al final se marchó.

- Tom alla fine se n'è andato.
- Tom alla fine se ne andò.
- Tom alla fine è partito.
- Tom alla fine partì.

Al final no nos casamos.

- Alla fine, non ci siamo sposati.
- Alla fine, non ci siamo sposate.
- Alla fine, non ci sposammo.

Pretendo luchar hasta el final.

Ho intenzione di lottare fino alla fine.

Al final no necesitamos ninguno.

Alla fine non abbiamo bisogno di nessuno.

El resultado final es catastrófico.

Il risultato finale è catastrofico.

Es Devlin: El final del espectáculo es como el final de un vuelo.

La fine dello spettacolo è un po' come la fine di un volo.

- He dejado lo mejor para el final.
- Guardé lo mejor para el final.

Ho tenuto il meglio per ultimo.

Y al final, es simplemente mejor.

E alle fine, è semplicemente meglio.

Se estrechaba hacia su final inevitable,

mentre volgeva alla sua fine inevitabile,

Y termina con un final feliz.

e si conclude con un lieto fine.

El final del ciclo lunar mensual.

La fine del ciclo lunare.

Y al final, con ambas cosas,

L'ultimo punto è che in questi due mondi,

¡Ahora en la última rotonda final!

Ora nell'ultima rotonda finale!

final de La Pasión de Cristo.

il finale della Passione di Cristo.

La historia tiene un final feliz.

La storia ha un lieto fine.

Gracias por leerlo hasta el final.

Grazie per aver letto fino alla fine.

Su esquema resultó erroneo al final.

- Il suo schema è andato male alla fine.
- Il suo schema andò male alla fine.

El final es mucho más interesante.

Il finale è ancora più interessante.

Réescribamos el final de la obra.

Riscriviamo il finale dell'opera.

Sabía que Tom llegaría al final.

- Lo sapevo che Tom si sarebbe presentato alla fine.
- Io lo sapevo che Tom si sarebbe presentato alla fine.

- La historia acabó bien.
- La historia tuvo un final feliz.
- La historia tenía un final feliz.

La storia aveva un lieto fine.

Al final, no tienen que sentirse culpables.

Così, alla fine, non vi dovete sentire in colpa.

"Tras el final del verano de 1919

"Alla fine dell'Estate Rossa del 1919

Ya puedo ver el final. Casi llegamos.

Riesco a vedere la fine. Ci siamo quasi.

Pero al final, decidí preservar la historia

Ma, alla fine, decisi di salvaguardare la storia

No te preocupes, resulta bien al final".

Non ti preoccupare, alla fine è tutto OK."

Nos da material nuevo, solo al final.

e vi dà del nuovo materiale, anche alla fine.

Al final, nos dieron monedas de plata.

Ma ci diedero monete d'argento.

Imágenes impresionantes en la final de 1968.

Immagini impressionanti poi nella finale nel 1968.

Según ustedes, ¿quién llega a la final?

Secondo voi chi arriva in finale?

Al final, ¿qué compraste el otro día?

Cos'è che hai poi comprato l'altro giorno?

Al final, ¿qué compraste hace unos días?

Cos'è che hai poi comprato l'altro giorno?

Al final mi hermana mayor se casó.

Finalmente la mia sorella maggiore si è sposata.

Hemos dejado lo mejor para el final.

Abbiamo tenuto il migliore per ultimo.

Al final los dos se quedaron dormidos.

- Finalmente si sono addormentati entrambi.
- Finalmente si sono addormentate entrambe.

No tienes que esperar hasta el final.

- Non bisogna aspettare fino alla fine.
- Non devi aspettare fino alla fine.
- Non deve aspettare fino alla fine.
- Non dovete aspettare fino alla fine.

El héroe murió al final del libro.

L'eroe è morto alla fine del libro.

No conozco el final de la historia.

- Non conosco la fine della storia.
- Io non conosco la fine della storia.

El partido final no fue tan emocionante.

La finale non fu così emozionante.

Este es el final de mi historia.

Questa è la fine del mio racconto.

¿Dónde está el final de esta fila?

Dov'è la fine di questa linea?

Al final, todo el mundo se muere.

Tutti muoiono prima o poi.

Me gustaría concluir con un importante mensaje final.

Lasciatemi concludere con un grande messaggio finale.

Pero, al final, no fue un golpe violento.

In realtà, non è stato un colpo di stato violento.

Agrega un gorjeo al final de su llamada.

Aggiunge un trillo alla fine del richiamo.

Es el acto final de sus cortas vidas.

È l'atto finale della loro breve vita.

El acto final de la noche está comenzando.

L'atto finale della notte... ha inizio.

Algo que me había salido bien al final

in cui alla fine tutto andò per il verso giusto

Es como un pedacito del final del mismo.

è più o meno qualcosa che sta alla fine.

En el inicio y en el mero final

All'inizio e alla fine

Y al final, la estructura entera se cae.

e alla fine, l'intera struttura va in pezzi.

Nuestra meta final es establecer la paz mundial.

Il nostro obbiettivo finale è stabilire la pace mondiale.

Al final del discurso, ella repitió la palabra.

- Alla fine del discorso ha ripetuto la parola.
- Alla fine del discorso ripeté la parola.

Falta el punto al final de la oración.

Il punto finale alla fine della frase è mancante.

Sólo escuché el final del discurso de Tom.

- Ho sentito solo la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito soltanto la fine del discorso di Tom.
- Ho sentito solamente la fine del discorso di Tom.

Los celos de Otelo tuvieron un final trágico.

La gelosia di Otello aveva una tragica fine.

No me gustó el final de esa película.

- Non mi è piaciuto il finale di quel film.
- A me non è piaciuto il finale di quel film.

Al final ella llevó a cabo el plan.

Alla fine portò a termine il piano.

- Esto es el final.
- Este es el fin.

Questa è la fine.

El hotel está al final de la calle.

L'hotel è alla fine della strada.

Olvidaste el punto al final de la oración.

Hai dimenticato il punto alla fine della frase.

Y al final cambié Brooklyn por una isla tropical.

e alla fine, di trasferirmi da Brooklyn su un'isola tropicale.

La señal no puede llegar a su destino final.

il segnale non riuscirà a raggiungere la sua destinazione.

Y al final, creo que ese es el truco:

Alla fine, penso sia questo il segreto:

A la final todo se trata de nuestra responsabilidad.

Alla fine, è tutta una nostra responsabilità.

Como punto final, el mercado en China es enorme.

E infine, il mercato cinese è enorme.

Y al final del día nos trae el material,

A fine giornata, riporta i materiali da noi,

Si ponemos una piedrita al final de la sombra

Se mettiamo un sassolino all'estremità dell'ombra,

Pero al final, pudo ir a la universidad comunitaria,

Ma alla fine riuscì a frequentare un istituto professionale,

La misión excepto el descenso final a la superficie.

missione tranne la discesa finale in superficie.

Él hizo lo mejor que pudo hasta el final.

Ha fatto del suo meglio fino alla fine.

La escasez de dinero es el final del amor.

- La fine dei soldi è la fine dell'amore.
- La fine del denaro è la fine dell'amore.

Todo lo que tiene un principio tiene un final.

Tutto ciò che ha un inizio ha anche una fine.

Las notas están en el final de la página.

Le note sono in fondo alla pagina.

Estoy seguro de que al final Tom lo descubrirá.

- Sono sicuro che Tom salterà fuori alla fine.
- Io sono sicuro che Tom salterà fuori alla fine.
- Sono sicura che Tom salterà fuori alla fine.
- Io sono sicura che Tom salterà fuori alla fine.

Porque al final del día, lo que me aterra

perché alla fine ciò che mi spaventa veramente

Al final de tu vida te vas a morir.

Alla fine della vita morirai.

A todas estas frases les falta el punto final.

A tutte queste frasi mancano i punti finali.

Para que pudieran encontrar la luz al final del túnel.

così che potessero trovare la loro luce in fondo al tunnel.

Pero ¿quién acompañará al felino feroz en nuestra alineación final?

Chi si unirà al feroce felino nella battaglia finale?

Están experimentando con prácticas menos orientadas hacia un final feliz,

Stanno sperimentando pratiche che riguardano meno il lieto fine

El primer evento fue el final de la Guerra Fría.

Il primo evento è stato la fine della Guerra Fredda.

Mientras mantenía la fe de que él prevalecería al final.

pur continuando a credere che alla fine ce l'avrebbe fatta.

Valles sofocantes de los que no se ve el final.

Valli torride che si estendono a vista d'occhio.

Al final, llegan oficiales que van de casa en casa

Infine, delle guardie bussarono a tutte le porte