Examples of using "Bajó" in a sentence and their italian translations:
- Tom è sceso dal taxi.
- Tom scese dal taxi.
Si è infilata nel buco.
Lyne scende dal podio.
- Tom ha messo giù il cucchiaio.
- Tom mise giù il cucchiaio.
- È sceso dal treno.
- Lui è sceso dal treno.
- Scese dal treno.
- Lui scese dal treno.
- Tom ha perso trenta chili.
- Tom perse trenta chili.
Tom mise giù la penna.
- Mary è scesa in cucina.
- Mary scese in cucina.
- È sceso dall'autobus.
- Lui è sceso dall'autobus.
- Scese dall'autobus.
- Lui scese dall'autobus.
- La temperatura è scesa di tre gradi.
- La temperatura scese di tre gradi.
Tom è corso giù dalle scale.
- Tom è sceso dall'aereo.
- Tom scese dall'aereo.
- Tom è sceso dall'ascensore.
- Tom scese dall'ascensore.
- Tom è sceso dall'autobus.
- Tom scese dall'autobus.
E ha posato la pistola e se n'è andata.
A terra. Mantieni la posizione. La sta sganciando.
La temperatura scese di parecchi gradi.
Tom scese al primo piano.
- Scese alla stazione successiva.
- È sceso alla stazione successiva.
Lei ha abbassato il volume della radio.
- Tom è sceso alla stazione sbagliata.
- Tom scese alla stazione sbagliata.
Il tasso di disoccupazione è diminuito del 15%.
- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.
Così perde peso e un'enorme quantità di forza.
- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e cadde nelle mani dei ladroni i quali, dopo averlo spogliato e coperto di ferite, se ne andarono lasciandolo mezzo morto. Per caso un sacerdote scendeva per quella stessa strada e, veduto quell'uomo, passò oltre, dall'altra parte. Similmente anche un levita si trovò a passare da quel luogo, lo vide e passò oltre, dall'altra parte. Ma un Samaritano, che era in viaggio, passò accanto a lui, lo vide e ne ebbe compassione. E, accostatosi, fasciò le sue piaghe, versandovi sopra olio e vino; poi lo mise sulla propria cavalcatura, lo portò a una locanda e si prese cura di lui.
- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e incappò nei briganti che lo spogliarono, lo percossero e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto. Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte. Anche un levita, giunto in quel luogo, lo vide e passò oltre. Invece un Samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto lo vide e n'ebbe compassione. Gli si fece vicino, gli fasciò le ferite, versandovi olio e vino; poi, caricatolo sopra il suo giumento, lo portò a una locanda e si prese cura di lui.
- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico, e s'imbatté nei briganti che lo spogliarono, lo ferirono e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto. Per caso un sacerdote scendeva per quella stessa strada, ma quando lo vide, passò oltre dal lato opposto. Così pure un Levita, giunto in quel luogo, lo vide, ma passò oltre dal lato opposto. Ma un Samaritano, che era in viaggio, giunse presso di lui e, vedendolo, ne ebbe pietà; avvicinatosi, fasciò le sue piaghe versandovi sopra olio e vino, poi lo mise sulla propria cavalcatura, lo condusse a una locanda e si prese cura di lui.