Translation of "Siguiente" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Siguiente" in a sentence and their italian translations:

¡Siguiente!

- Prossimo!
- Prossima!

Lo siguiente.

il seguente:

Elijan "Siguiente episodio".

scegli "prossimo episodio."

Al año siguiente.

fu in azione contro i prussiani .

Necesito lo siguiente.

Ho bisogno di quanto segue.

Creo que la siguiente:

Credo possa essere questa:

La siguiente pregunta es:

la domanda successiva è:

Imaginen el siguiente escenario.

Immaginate questa situazione.

Siguiente concepto: la "duplicidad".

Questo nuovo concetto, la duplicità,

¿Siguiente ejemplo? La empatía.

Il prossimo esempio? L'empatia.

¿Quién es el siguiente?

- Chi è il prossimo?
- Chi è la prossima?

¿Puedo ser el siguiente?

Posso andare dopo?

Tom es el siguiente.

Tom è il prossimo.

La siguiente defensa es fatalidad.

Un altro meccanismo di difesa è il catastrofismo.

Nos movemos a lo siguiente

siamo andati avanti verso qualcosa di diverso,

Lo apuntaremos del siguiente modo.

Lo annoteremo nel seguente modo.

Bájate en la siguiente parada.

- Scendete alla prossima fermata.
- Scendi alla prossima fermata.
- Scenda alla prossima fermata.

¿Qué pasará la semana siguiente?

Che succede la settimana prossima?

Al día siguiente fue Navidad.

Il giorno seguente era Natale.

Tom dimitió al día siguiente.

- Tom ha dato le dimissioni il giorno successivo.
- Tom diede le dimissioni il giorno successivo.

La frase siguiente es falsa.

- La frase successiva è falsa.
- La prossima frase è falsa.

- Puede que él esté en el siguiente tren.
- Él podría estar en el tren siguiente.
- Puede que esté en el siguiente tren.

- Può essere sul treno successivo.
- Lui può essere sul treno successivo.

Siempre nos dice la siguiente frase:

dice:

Y segundo, pasa a lo siguiente.

e poi passa alla successiva.

La siguiente pregunta es por qué.

La prossima domanda è perché.

Él se marchó al día siguiente.

- Il giorno seguente è andato via.
- Il giorno seguente andò via.

¿Te gustaría contar la siguiente historia?

- Vorresti raccontare la prossima storia?
- Vorreste raccontare la prossima storia?
- Vorrebbe raccontare la prossima storia?
- Ti piacerebbe raccontare la prossima storia?
- Vi piacerebbe raccontare la prossima storia?
- Le piacerebbe raccontare la prossima storia?

Quiero apearme en la parada siguiente.

- Voglio scendere alla prossima fermata.
- Io voglio scendere alla prossima fermata.

Visitamos a Nikko al día siguiente.

Abbiamo visitato Nikko il giorno seguente.

A la mañana siguiente desayunamos juntos.

- La mattina seguente, abbiamo fatto colazione assieme.
- La mattina seguente, abbiamo fatto colazione insieme.

De camino hacia el siguiente paciente.

mentre già si dirigeva verso il paziente successivo.

La situación cambió el año siguiente.

- La situazione è cambiata l'anno seguente.
- La situazione cambiò l'anno seguente.

Fue al médico al día siguiente.

Il giorno seguente lui andò dal medico.

Siguiente, deben estar preparados para construir relaciones.

Poi bisogna saper instaurare rapporti.

Al día siguiente… vino un gran tiburón.

Il giorno dopo... è arrivato uno squalo.

Luego hubo otra negociación al día siguiente:

Poi c'è stata un'altra trattativa il giorno successivo:

Lo siguiente a considerar era la comida.

La cosa successiva da prendere in considerazione era il cibo.

El concierto se realizará el siguiente verano.

Il concerto avrà luogo l'estate prossima.

Al día siguiente, Isabela volvió a casa.

- Il giorno successivo, Isabela è tornata a casa.
- Il giorno successivo, Isabela tornò a casa.

A la mañana siguiente, se había ido.

Il mattino seguente, era andato.

Yo salía hacia París la mañana siguiente.

- Ero in partenza per Parigi il mattino successivo.
- Io ero in partenza per Parigi il mattino successivo.

Al año siguiente ella se hizo actriz.

- È diventata un'attrice l'anno seguente.
- Diventò un'attrice l'anno seguente.
- Divenne un'attrice l'anno seguente.

Tienes que bajar en la siguiente estación.

Alla prossima stazione deve scendere.

Él se bajó en la siguiente estación.

- Scese alla stazione successiva.
- È sceso alla stazione successiva.

Estoy ocupado preparando para el siguiente examen.

- Sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnata a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnata a preparare il prossimo esame.

¿A qué hora es la siguiente representación?

Quand'è la prossima rappresentazione?

Ellos se bajaron en la siguiente parada.

Loro scesero alla stazione successiva.

Si estás dispuesto a dar el siguiente paso.

a patto che sia intenzionato ad accettare questa sfida.

Pero al día siguiente lo llamé de nuevo

Ma il giorno dopo, lo chiamai di nuovo,

Y su versión más simple es la siguiente:

E la spiegazione più semplice è questa:

Entonces habría corrido, creo, a la siguiente ronda.

Allora avrei corso, credo, al turno successivo.

Al día siguiente también recibieron dinero para conducir

Il giorno dopo hanno anche i soldi per guidare

Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.

Il giorno successivo Gesù decise di partire per la Galilea.

Su siguiente producción era un muy ambicioso musical.

La sua produzione successiva fu un ambizioso musical.

La razón de nuestro fracaso es la siguiente.

La ragione del nostro fallimento è la seguente.

El partido fue aplazado hasta la siguiente semana.

- La partita è stata rimandata alla settimana successiva.
- La partita venne rimandata alla settimana successiva.

- Ganaré la siguiente vez.
- Ganaré la próxima vez.

Vincerò la partita la prossima volta.

Lo siguiente que sabes, es que Johnny está apachurrado.

Succede che poi Johnny è distrutto.

Un consejo que seguramente han escuchado es el siguiente:

Il consiglio esiste già e si riduce a questo:

Elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

scegli "prossimo episodio." Quindi vuoi che mi leghi a questo masso.

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

E se vuoi lanciarti in una nuova missione, scegli "prossimo episodio".

Al año siguiente, Lefebvre comandó el sitio de Danzig,

L'anno successivo, Lefebvre comandò l'assedio di Danzica,

Lo siguiente que hemos escuchado lo llamaremos sección B.

L'ultima cosa che abbiamo ascoltato e la chiameremo sezione B,

Pero los rusos continuaron su retirada al día siguiente.

Ma i russi hanno continuato la ritirata il giorno successivo.

Fue aterrador entrar al agua al día siguiente, temprano.

Che sensazione spaventosa, entrare in acqua presto il giorno dopo.

El Príncipe Charles será el siguiente rey de Inglaterra.

Il principe Carlo sarà il prossimo re d'Inghilterra.

Mi cumpleaños cae en un domingo el año siguiente.

L'anno prossimo il mio compleanno cadrà di domenica.

¿Cuál es el siguiente paso que hay que dar?

Qual è il prossimo passo che dev'essere fatto?

Para sobrevivir a la siguiente fase de nuestra existencia humana,

Per sopravvivere alla prossima fase della nostra vita umana,

Masi evitó la siguiente fase del infierno de la gariba:

Masi ha evitato la fase successiva del morso:

Y al año siguiente, confirmó el internamiento de Fred Korematsu.

E l'anno successivo fu confermato anche l'internamento di Fred Korematsu.

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Se sei pronto per una nuova missione, scegli "prossimo episodio".

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Se sei pronto per una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Se vuoi provare una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

Pero la pregunta principal que enfrentamos hoy es la siguiente:

Ma la grande domanda che affrontiamo ora è questa:

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

L'anno successivo Soult e Masséna furono assediati a Genova.

Ambas partes pasaron el día siguiente preparándose para la batalla.

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

El electricista viene la semana siguiente a arreglar los cables.

- La settimana prossima l'elettricista viene a fissare i cavi.
- La settimana prossima l'elettricista viene a riparare i cavi.

En el siguiente cruce gire a la derecha, por favor.

Al prossimo incrocio giri a destra, per favore.

Por favor, doble a la derecha en el siguiente cruce.

Per favore, giri a destra al prossimo incrocio.

- A la mañana siguiente, el hombre de nieve se había derretido completamente.
- A la mañana siguiente, el muñeco de nieve se había derretido completamente.

Il mattino dopo, il pupazzo di neve s'era completamente sciolto.

En el siguiente par, pregunté: "¿Qué imagen te parece más relajante?"

Per la coppia seguente, ho chiesto: "Quale immagine sembra più rilassante?"

Su cuarto cumpleaños era al día siguiente, el 11 de septiembre.

che avrebbe compiuto quattro anni il giorno seguente, l'11 settembre.

Siguiente: tener un propósito y rumbo en la vida es buenísimo.

Il consiglio successivo è avere uno scopo e una direzione nella vita.

Así, de estas serenas e increíbles criaturas, aprendí la siguiente lección:

Perciò ho imparato questa lezione con questi animali calmi, meravigliosi:

Y el siguiente en subir fue un hombre llamado Aleksander Wolszczan

Il signore successivo a salire si chiama Aleksander Wolszczan

Y lo mismo pensó el "Wall Street Journal" al día siguiente.

e lo pensò anche il "Wall Street Journal" il giorno dopo.

Puede ser tan sencillo como el siguiente número en una secuencia

Può essere semplice quanto il numero successivo in una sequenza --

Al año siguiente, estuvo en medio de la lucha en Jena,

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

Porque el siguiente es un compañero de Molteni detrás de él.

perché il prossimo è un compagno di squadra di Molteni dietro di lui.

No había nada que hacer salvo esperar a la mañana siguiente.

Non c'era altro da fare che aspettare fino alla mattina successiva.

Y luego se repite cuando el circo va a la ciudad siguiente.

e questo si sposta in un'altra città.