Translation of "Huele" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Huele" in a sentence and their italian translations:

- Huele bien.
- ¡Huele rico!

Ha un buon odore!

- Pero huele extraño.
- ¿No huele raro?

- Però ha un odore strano.
- Ma ha un odore strano.

La huele.

Ne sente l'odore.

Huele bien.

Ha un buon odore.

Huele mal.

- Puzza.
- Ha un cattivo odore.

- Esta leche huele raro.
- Esta leche huele rara.

Questo latte ha un odore strano.

- ¿Qué huele tan bien?
- ¿Qué huele tan rico?

Cos'è che ha un odore così buono?

Huele a pescado.

Puzza di pesce.

¡Huele muy mal!

Puzza parecchio!

Él huele mal.

- Puzza.
- Ha un cattivo odore.
- Lui ha un cattivo odore.
- Lui puzza.

Ella huele mal.

- Puzza.
- Ha un cattivo odore.
- Lei ha un cattivo odore.
- Lei puzza.

Algo huele bien.

Qualcosa ha un buon odore.

Esto huele bien.

- Questo ha un buon odore.
- Questa ha un buon odore.

Huele de maravilla.

Ha un odore delizioso.

Huele como Tom.

- Ha lo stesso odore di Tom.
- Odora come Tom.

Aquí huele raro.

- C'è un odore strano qui.
- C'è un odore strano qua.

Eso huele bien.

Ha un buon odore.

Esta flor huele bien.

Questo fiore ha un buon profumo.

Una rosa huele bien.

Una rosa ha un odore dolce.

Ese café huele bien.

Quel caffè ha un buon odore.

Este agua huele mal.

Quest'acqua ha un cattivo odore.

Este pescado huele mal.

Questo pesce puzza.

El pez huele mal.

Il pesce ha un cattivo odore.

Ese perfume huele bien.

Quel profumo ha un buon odore.

Huele a una trampa.

Odora di trappola.

Me gusta cómo huele.

- Mi piace il modo in cui odora.
- A me piace il modo in cui odora.

Este té huele bien.

Questo tè ha un buon odore.

Esto huele a queso.

- Questo odora di formaggio.
- Questa odora di formaggio.

Esta carne huele mal.

Questa carne ha un cattivo odore.

Esta pera huele bien.

Questa pera ha un buon odore.

El guiso huele delicioso.

- Lo spezzatino ha un odore delizioso.
- Lo stufato ha un odore delizioso.

¡Huele muy mal! ¡Sí, miren!

Come puzza! Guarda!

Huele mal, pero sabe bien.

- Questo ha un cattivo odore, però ha un buon sapore.
- Questa ha un cattivo odore, però ha un buon sapore.

El hombre huele la leche.

L'uomo annusa il latte.

Esta flor huele tan bien.

Questo fiore ha un odore così buono.

La basura huele bien gacho.

L'odore della spazzatura arriva fino al cielo.

Este pan huele realmente bien.

- Questo pane ha un odore davvero buono.
- Questo pane ha un odore veramente buono.

Esta comida huele a podrido.

Questo cibo odora di marcio.

- El "natto" huele mal, pero sabe delicioso.
- El natto huele espantoso, pero sabe delicioso.

Il "Natto" ha un odore terribile ma un gusto delizioso.

- Huelo gas.
- Me huele a gas.

Sento odore di gas.

¿Por qué huele mal el perro?

Perché il cane ha un cattivo odore?

- Eso huele bien.
- Tiene un olor agradable.

- Ha un buon odore.
- Ha un odore piacevole.

La crema de manos huele a manzanilla.

La crema per le mani profuma di camomilla.

- Huelo a gas.
- Huelo gas.
- Me huele a gas.

- Sento odore di gas.
- Io sento odore di gas.

El jazz no está muerto, tan sólo huele raro.

- Il jazz non è morto, ha solo un odore strano.
- Il jazz non è morto, ha soltanto un odore strano.
- Il jazz non è morto, ha solamente un odore strano.

Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien.

Dopo una forte pioggia, l'erba ha un buonissimo odore.

Con pelos químicamente receptivos, huele cómo se acerca su víctima.

Con i peli chimicamente ricettivi percepisce l'avvicinarsi della vittima.

Y huele que las hembras están repletas de huevos nutritivos.

E fiuta le femmine, appesantite dalle uova sostanziose.

- Huele esto.
- Olé esto.
- Huelan esto.
- Oled esto.
- Huela esto.

- Annusa questo.
- Annusate questo.
- Annusi questo.

Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.

I suoi vestiti fanno sempre cattivo odore.

- ¿Qué es ese olor?
- ¿Qué es este olor?
- ¿Qué es lo que huele así?

Cos'è questo odore?

Ese zumo de jabuka y oliendo a lo que huele el zumo de jabuka,

il succo di jabuka e annusare il profumo del succo di jabuka,