Translation of "Mejores" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Mejores" in a sentence and their russian translations:

"Hagan mejores mediciones".

«Делайте более точные измерения».

mejores políticas públicas.

государственное управление улучшилось.

Y mejores ciudades

А лучшие города

Somos los mejores.

Мы лучшие.

Son los mejores.

- Вы лучше всех.
- Вы самая лучшая.
- Вы самые лучшие.

Esperábamos mejores condiciones.

Мы ожидали лучших условий.

mejores computadoras portátiles.

лучшие ноутбуки.

- Los mejores peluqueros son gays.
- Los mejores peluqueros son homosexuales.

Самые лучшие парикмахеры — геи.

- ¡Que te mejores!
- ¡Que te mejores pronto!
- ¡Que se mejore!

- Поправляйся!
- Поправляйся скорее!
- Выздоравливай!
- Поправляйтесь скорее!

En las mejores universidades,

В лучших колледжах

Incluso las mejores instituciones,

даже в самых лучших,

¡Espero que te mejores!

Надеюсь, тебе скоро станет лучше!

¡Que te mejores pronto!

- Поправляйся скорее!
- Выздоравливай скорее!

Éramos las mejores amigas.

Мы были лучшими подругами.

He tenido días mejores.

У меня бывали дни получше.

He conocido tiempos mejores.

Я знавал времена получше.

He conocido días mejores.

Я знавал времена получше.

Nos hacen mejores personas.

Мы становимся лучше благодаря им.

Somos las mejores amigas.

Мы лучшие подруги.

Siempre esperamos tiempos mejores.

Мы всегда ждём лучших времён.

Las mejores computadoras portátiles con menos de $ 1000, mejores portátiles portátiles,

лучшие ноутбуки под 1000 долларов США, лучшие портативные ноутбуки,

- Seamos los mejores amigos para siempre.
- Seamos las mejores amigas para siempre.

Будем же лучшими друзьями навсегда.

mejores relaciones y más felicidad.

отношения — лучше, настроение — веселее.

Los amazigh somos los mejores.

Мы, берберы, лучше всех.

Es uno de los mejores.

Он один из лучших.

Estos libros son los mejores.

Эти книги лучшие.

Estas peras son las mejores.

Эти груши самые лучшие.

Pensé que éramos mejores amigas.

- Я думал, мы лучшие друзья.
- Я думала, мы лучшие подруги.

Ella obtuvo las mejores calificaciones.

Она получила самые высокие оценки.

Los mejores vinos son franceses.

Лучшие вина — французские.

También informan que toman mejores decisiones,

У них лучше получается принимать решения.

Es uno de mis mejores amigos.

Он один из моих лучших друзей.

Los libros son mis mejores amigos.

Книги - мои лучшие друзья.

Estos libros son mis mejores amigos.

Эти книги - мои лучшие друзья.

Los computadores son mejores que nosotros.

Компьютеры лучше нас.

Estos animales son mejores que aquellos.

Эти животные лучше, чем те.

Estos libros son mejores que aquellos.

- Эти книги лучше тех.
- Эти книги лучше, чем те.

Estos bolígrafos son mejores que aquellos.

Эти ручки лучше, чем те.

Estas sillas son mejores que aquellas.

Эти стулья лучше тех.

Estas biromes son mejores que aquellas.

Эти ручки лучше тех.

Estos bancos son mejores que aquellos.

Эти банки лучше тех.

Ustedes dos son mis mejores amigas.

Вы обе — мои лучшие подруги.

Para mí, ellos son los mejores.

Для меня они лучшие.

Rápidamente se convirtieron en mejores amigos.

Они быстро стали лучшими друзьями.

Espero sinceramente que te mejores pronto.

- Я от всей души надеюсь, что вы скоро поправитесь.
- Искренне надеюсь, что ты вскоре поправишься.

Los poetas escogen las mejores palabras.

Поэты выбирают лучшие слова.

Las manzanas son las mejores frutas.

Яблоки - самые лучшие фрукты.

- ¡Que te mejores!
- ¡Que se mejore!

- Поправляйся!
- Поправляйтесь!
- Выздоравливай!
- Выздоравливайте!

Dos cabezas son mejores que una.

- Две головы лучше одной.
- Две головы лучше, чем одна.
- Одна голова хорошо, а две лучше.

Nació uno de sus mejores escritores:

родился один из величайших писателей:

Los perros son nuestros mejores amigos.

Собаки - наши лучшие друзья.

Eran mejores de lo que esperaba.

Они были умелее, чем я ожидал.

Ve a ver las mejores respuestas,

вы смотрите на лучшие ответы,

Escribir mejores versiones de esos artículos

Напишите лучшие версии этих статей

Serán mejores personas, y serán más felices.

вы станете намного лучше и счастливее.

Pero eran los mejores para resolver problemas.

Но они лучше всех умели решать задачи.

Hacía grandes bromas e incluso mejores preguntas.

искромётно шутил и задавал интересные вопросы.

Para reflejar nuestras mejores esperanzas y aspiraciones.

отражая свои надежды и устремления.

Podemos voltear la identidad con mejores historias.

Его могут изменить более интересные истории.

Los vehículos alemanes están entre los mejores.

Немецкие автомобили - одни из лучших.

Tom es uno de mis mejores amigos.

Том - один из лучших моих друзей.

Las canciones viejas eran mucho, mucho mejores.

Старые песни были намного, намного лучше.

Tom era uno de mis mejores alumnos.

- Том был одним из моих лучших студентов.
- Том был одним из моих лучших учеников.

Tom y Mary son mis mejores amigos.

Том и Мэри — мои лучшие друзья.

Tom y Mary eran los mejores amigos.

Том и Мэри были лучшими друзьями.

No, los platos chinos son los mejores.

Нет, китайские блюда самые лучшие.

Tom lo hizo con las mejores intenciones.

Том сделал это с самыми лучшими намерениями.

Unos buenos padres son los mejores profesores.

Хорошие родители — всегда хорошие учителя.

Obtener los mejores resultados a corto plazo.

получить лучшие результаты в краткосрочной перспективе.

mejores portátiles para tomar con cuando viajas

лучшие ноутбуки для вы, когда вы путешествуете

Los diez mejores abrigos largos de invierno.

десять лучших длинных зимних пальто.

Con todos los mejores lugares en Google.

со всеми верхними точками в Google.

En los mejores diez lugares para vivir,

на лучших десяти местах, чтобы жить,

Probablemente fueron los mejores días de mi vida

наверное, это были лучшие дни в моей жизни

Este chico no estudió en las mejores universidades

этот парень не учился в лучших университетах

Experimentado que Masséna, pero con mejores conexiones políticas.

опытный, чем Массена, но с гораздо лучшими политическими связями.

Para poder desarrollar mejores ensayos clínicos en humanos.

которые будут способствовать развитию лучших клинических испытаний на людях.

Los mejores pescados huelen después de tres días.

Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть.

Soy uno de los mejores amigos de Tom.

Я один из лучших друзей Тома.

Tengo mejores cosas que hacer con mi tiempo.

У меня есть лучшие способы потратить моё время.

Este es uno de los mejores periódicos locales.

Это одна из лучших местных газет.

Los franceses son mejores amantes que los alemanes.

Французы — лучшие любовники, чем немцы.

Esos fueron los mejores años de mi vida.

То были лучшие годы моей жизни.

Invertir en conocimientos produce siempre los mejores beneficios.

Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль.