Translation of "Mejores" in French

0.034 sec.

Examples of using "Mejores" in a sentence and their french translations:

"Hagan mejores mediciones".

« Faites de meilleures mesures. »

mejores políticas públicas.

de meilleures politiques publiques.

Y mejores ciudades

et des villes meilleures

Somos los mejores.

- Nous sommes les meilleurs.
- Nous sommes les meilleures.

mejores computadoras portátiles.

meilleurs ordinateurs portables.

- Los mejores peluqueros son gays.
- Los mejores peluqueros son homosexuales.

- Les meilleurs coiffeurs sont homos.
- Les meilleurs coiffeurs sont gays.

- ¡Que te mejores!
- ¡Que te mejores pronto!
- ¡Que se mejore!

- Bon rétablissement.
- Bon rétablissement !

En las mejores universidades,

Dans les meilleurs collèges,

Incluso las mejores instituciones,

y compris les meilleures institutions,

Mejores condiciones de espera.

Meilleures conditions de tenue.

Los mejores están aquí.

les meilleurs sont là.

Espero te mejores pronto.

J'espère que tu iras de nouveau mieux avant longtemps.

¡Espero que te mejores!

J'espère que tu iras bientôt mieux !

¡Que te mejores pronto!

Guéris bientôt !

Éramos las mejores amigas.

Nous étions les meilleures amies.

He conocido tiempos mejores.

J'ai connu des jours meilleurs.

He conocido días mejores.

J'ai connu des jours meilleurs.

He visto días mejores.

J'ai connu des jours meilleurs.

- Estamos mejor.
- Somos mejores.

Nous allons mieux.

Nos hacen mejores personas.

Elles nous rendent meilleurs.

Somos las mejores amigas.

Nous sommes meilleures amies.

Tengo las mejores palabras.

J'ai les meilleurs mots.

Las mejores computadoras portátiles con menos de $ 1000, mejores portátiles portátiles,

meilleurs ordinateurs portables de moins de 1000 $, meilleurs ordinateurs portables portables,

- Seamos los mejores amigos para siempre.
- Seamos las mejores amigas para siempre.

- Soyons les meilleurs amis pour toujours.
- Soyons les meilleures amies pour toujours.

mejores relaciones y más felicidad.

à des meilleures relations et à un bonheur plus important.

Segundo, necesitamos construir mejores herramientas

Deuxièmement, nous devons construire une meilleure boîte à outils

Los amazigh somos los mejores.

Nous, les Berbères, sommes les meilleurs.

Es uno de los mejores.

- C'est l'un des meilleurs.
- Il est l'un des meilleurs.

Tengo mejores cosas que hacer.

J'ai de meilleures choses à faire.

Estos libros son los mejores.

Ce sont les meilleurs livres.

Pensé que éramos mejores amigas.

- Je pensais que nous étions les meilleures amies.
- Je pensais que nous étions les meilleurs amis.

Así, con las mejores intenciones,

Ainsi, avec les meilleures intentions du monde,

Los mejores vinos son franceses.

Les meilleurs vins sont français.

Espero que te mejores pronto.

J'espère que tu ne tarderas pas à aller mieux.

¡Acuérdate de tus mejores años!

Souviens-toi de tes plus belles années !

Es uno de mis mejores amigos.

C'est un de mes meilleurs amis.

Dos cabezas son mejores que una.

Deux têtes valent mieux qu'une.

Los libros son mis mejores amigos.

Les livres sont mes meilleurs amis.

Estos libros son mis mejores amigos.

Ces livres sont mes meilleurs amis.

Eran mejores de lo que esperaba.

- Ils étaient meilleurs que ce à quoi je m'attendais.
- Elles étaient meilleures que ce à quoi je m'attendais.

Los computadores son mejores que nosotros.

Les ordinateurs sont meilleurs que nous.

Seamos los mejores amigos para siempre.

Soyons les meilleurs amis pour toujours.

Para mí, ellos son los mejores.

Pour moi, ce sont les meilleurs.

Espero sinceramente que te mejores pronto.

- J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
- J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

- ¡Que te mejores!
- ¡Que se mejore!

- Bon rétablissement.
- Bon rétablissement !

Nació uno de sus mejores escritores:

l'un de nos meilleurs narrateurs est né :

Los trabajadores contentos son mejores trabajadores.

Des travailleurs satisfaits sont de meilleurs travailleurs.

Algunas fuentes de tráfico son mejores.

Certaines sources de trafic sont meilleures.

Ve a ver las mejores respuestas,

vous allez regarder les meilleures réponses,

Escribir mejores versiones de esos artículos

Ecrire de meilleures versions de ces articles

Serán mejores personas, y serán más felices.

vous serez quelqu'un de meilleur, et vous serez plus heureux.

Pero eran los mejores para resolver problemas.

mais ils étaient les meilleurs pour résoudre les problèmes.

Hacía grandes bromas e incluso mejores preguntas.

racontait de super blagues et posait des questions encore meilleures.

Para reflejar nuestras mejores esperanzas y aspiraciones.

pour refléter nos meilleurs espoirs et aspirations.

Podemos voltear la identidad con mejores historias.

Nous pouvons changer l'identité par des histoires positives.

Los mejores ciclistas del mundo dieron la

Les meilleurs cyclistes du monde ont fait le

No, los platos chinos son los mejores.

Non, les plats chinois sont les meilleurs.

Los lugares vacíos producen los mejores ecos.

Les endroits vides produisent les mêmes échos.

Las canciones viejas eran mucho, mucho mejores.

Les vieilles chansons étaient bien, bien meilleures.

Tom lo hizo con las mejores intenciones.

Tom l'a fait avec les meilleures intentions.

Los vehículos alemanes están entre los mejores.

Les voitures allemandes sont parmi les meilleures.

Tom era uno de mis mejores alumnos.

Tom était l'un de mes meilleurs élèves.

Obtener los mejores resultados a corto plazo.

obtenir les meilleurs résultats à court terme.

mejores portátiles para tomar con cuando viajas

meilleurs ordinateurs portables à prendre avec vous quand vous voyagez

Los diez mejores abrigos largos de invierno.

les dix meilleurs longs manteaux d'hiver.

Con todos los mejores lugares en Google.

avec tous les meilleurs spots sur Google.

En los mejores diez lugares para vivir,

sur les dix meilleurs endroits où vivre,

Es acerca de rodearse de los mejores individuos.

est de vous entourer des meilleures personnes possibles.

Bien, los mejores estudios todavía deben ser realizados.

Les meilleures études n'ont pas encore été menées.

Probablemente fueron los mejores días de mi vida

ce fut probablement les meilleurs jours de ma vie

Este chico no estudió en las mejores universidades

ce mec n'a pas étudié dans les meilleures universités

Experimentado que Masséna, pero con mejores conexiones políticas.

expérimenté que Masséna, mais avec de bien meilleures relations politiques.

Para poder desarrollar mejores ensayos clínicos en humanos.

qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

Los mejores pescados huelen después de tres días.

Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours.

Las mejores cosas en la vida son gratis.

Les meilleurs choses de la vie sont gratuites.

Nuestra escuela es una de las mejores equipadas.

Notre école est l'une des mieux équipées.

Esos fueron los mejores años de mi vida.

- C'étaient les meilleures années de ma vie.
- Celles-ci furent les meilleures années de ma vie.

La necesidad de aprender, nos vuelve mejores personas.

Le besoin d'apprendre fait de nous de meilleures personnes.