Translation of "Amamos" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Amamos" in a sentence and their italian translations:

- Te queremos.
- Os queremos.
- Te amamos.
- Os amamos.

- Ti amiamo.
- Noi ti amiamo.

Amamos a Tom.

Amiamo Tom.

Ambos lo amamos.

- Lo amiamo entrambi.
- Lo amiamo entrambe.

Ambos la amamos.

- La amiamo entrambi.
- La amiamo entrambe.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos amamos mutuamente.

Io ti amo e viceversa.

Cada aspecto de cómo amamos, cómo vivimos,

Ogni aspetto di come amiamo, come viviamo,

- Nos encanta el sistema.
- Amamos el sistema.

- Amiamo il sistema.
- Noi amiamo il sistema.

¿nos tocará microfinanciar para salvar a quienes amamos?

dobbiamo fare una colletta per salvare la vita di coloro che amiamo?

Somos fácilmente engañados por aquellos a quienes amamos.

Ci risulta facile ingannare colui che amiamo.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

- Queremos a nuestros hijos.
- Amamos a nuestros hijos.

- Amiamo i nostri figli.
- Noi amiamo i nostri figli.

¡Oh sí, nosotros amamos la voz del computador!

Oh sì, noi amiamo la voce del computer!

Es decir, nos amamos y todo pero no me representa.

Cioè, noi ci amiamo e tutto, ma non c'è solo l'America.

- Nos amamos mutuamente.
- Yo te amo y viceversa.
- Nuestro amor es mutuo.

Io ti amo e viceversa.

- Nosotros amamos las puestas de sol.
- Nos encantan las puestas de sol.

- Amiamo i tramonti.
- Noi amiamo i tramonti.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Ci amiamo a vicenda.
- Noi ci amiamo a vicenda.
- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

El hogar de los pájaros está en el bosque, el hogar de los peces está en el río, el hogar de las abejas está en las flores y el de los niños pequeñitos está en China. Amamos nuestra madre patria desde chiquitos como los pájaros aman al bosque, los peces aman al río y las abejas aman a las flores.

La casa degli uccelli è nella foresta, la casa dei pesci è nel fiume, la casa delle api è nei fiori e la casa dei bambini piccoli è in Cina. Amiamo la nostra terra madre dall'infanzia, così come gli uccelli amano la foresta, i pesci amano il fiume e le api amano i fiori.

La casa de los pájaros está en el bosque, la casa de los peces está en el río, la casa de las abejas está en las flores y la casa de los niños pequeños está en China. Amamos nuestra madre patria de la infancia como los pájaros aman al bosque, los peces aman al río y las abejas aman a las flores.

La casa degli uccelli è nella foresta, la casa dei pesci è nel fiume, la casa delle api è nei fiori e la casa dei bambini piccoli è in Cina. Amiamo la nostra terra madre dall'infanzia, così come gli uccelli amano la foresta, i pesci amano il fiume e le api amano i fiori.