Translation of "Queremos" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Queremos" in a sentence and their italian translations:

- Queremos frases completas.
- Queremos oraciones completas.

- Vogliamo frasi complete.
- Vogliamo delle frasi complete.
- Noi vogliamo frasi complete.
- Noi vogliamo delle frasi complete.

¿Queremos pararla?

Vogliamo piantarla?

Queremos justicia.

- Vogliamo giustizia.
- Noi vogliamo giustizia.

Queremos ayudar.

- Vogliamo aiutare.
- Noi vogliamo aiutare.

Queremos saber.

- Vogliamo sapere.
- Noi vogliamo sapere.

Queremos votar.

- Vogliamo votare.
- Noi vogliamo votare.

Queremos ayudarte.

- Vogliamo aiutarti.
- Noi vogliamo aiutarti.
- Vogliamo aiutarvi.
- Noi vogliamo aiutarvi.
- Vogliamo aiutarla.
- Noi vogliamo aiutarla.

Queremos irnos.

- Vogliamo andarcene.
- Noi vogliamo andarcene.

Queremos información.

- Vogliamo informazioni.
- Noi vogliamo informazioni.

Queremos carne.

Vogliamo della carne.

Lo queremos.

- Lo vogliamo.
- Noi lo vogliamo.
- La vogliamo.
- Noi la vogliamo.

- Nosotros queremos un auto.
- Queremos un coche.

- Vogliamo un'auto.
- Vogliamo un'automobile.
- Vogliamo una macchina.

- Queremos hablar con Tom.
- Queremos hablar con Tomás.

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

- Te queremos.
- Os queremos.
- Te amamos.
- Os amamos.

- Ti amiamo.
- Noi ti amiamo.

Como nosotros queremos,

quando vanno a nostro favore,

Queremos cuentas separadas.

- Vorremmo dei conti separati.
- Noi vorremmo dei conti separati.

Queremos más información.

- Vogliamo ulteriori informazioni.
- Noi vogliamo ulteriori informazioni.

Todos queremos algo.

Tutti vogliamo qualcosa.

Queremos a Tom.

- Vogliamo Tom.
- Noi vogliamo Tom.

Queremos la paz.

- Vogliamo la pace.
- Noi vogliamo la pace.

Queremos nuestro dinero.

- Vogliamo i nostri soldi.
- Noi vogliamo i nostri soldi.
- Vogliamo il nostro denaro.
- Noi vogliamo il nostro denaro.

No queremos morir.

- Non vogliamo morire.
- Noi non vogliamo morire.

Solo queremos hablar.

Vogliamo semplicemente parlare.

Queremos ser fuertes.

- Vogliamo essere forti.
- Noi vogliamo essere forti.

No queremos saber.

- Non vogliamo sapere.
- Noi non vogliamo sapere.

Solo queremos ayudarte.

- Vogliamo solo aiutarti.
- Noi vogliamo solo aiutarti.
- Vogliamo solo aiutarvi.
- Noi vogliamo solo aiutarvi.
- Vogliamo solo aiutarla.
- Noi vogliamo solo aiutarla.

Queremos la libertad.

- Vogliamo la libertà.
- Noi vogliamo la libertà.

Todavía queremos ganar.

- Vogliamo ancora vincere.
- Noi vogliamo ancora vincere.

Queremos más comida.

- Vogliamo più cibo.
- Noi vogliamo più cibo.

Te queremos tanto.

- Ti amiamo così tanto.
- Noi ti amiamo così tanto.
- Vi amiamo così tanto.
- Noi vi amiamo così tanto.
- La amiamo così tanto.
- Noi la amiamo così tanto.
- L'amiamo così tanto.
- Noi l'amiamo così tanto.

Os queremos tanto.

Vi amiamo tanto.

Queremos vivir tranquilos.

Vogliamo vivere pacificamente.

- No queremos que se vaya.
- No queremos que usted se vaya.
- No queremos que se vayan.
- No queremos que ustedes se vayan.
- No queremos que te vayas.
- No queremos que tú te vayas.
- No queremos que os vayáis.
- No queremos que vosotras os vayáis.
- No queremos que vosotros os vayáis.

- Non vogliamo che lei vada.
- Non vogliamo che tu vada.
- Non vogliamo che andiate.
- Non vogliamo che voi andiate.

- Queremos paz en el mundo.
- Queremos la paz mundial.

- Vogliamo la pace nel mondo.
- Noi vogliamo la pace nel mondo.

- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que queremos.

- Vediamo quello che vogliamo vedere.
- Noi vediamo quello che vogliamo vedere.
- Vediamo ciò che vogliamo vedere.
- Noi vediamo ciò che vogliamo vedere.

- Nosotros queremos cambiar el mundo.
- Nosotros queremos transformar el mundo.

Vogliamo cambiare il mondo.

Y si queremos avanzar

Quindi se vogliamo andare avanti,

Todos queremos un motivo.

Noi tutti vogliamo delle ragioni.

Pero queremos ofrecer variedad.

Ma noi vogliamo offrire varietà.

"En realidad queremos mantenernos".

"In realtà vogliamo restare fedeli a questo obiettivo ".

Queremos una alfombra nueva.

- Vogliamo un tappeto nuovo.
- Noi vogliamo un tappeto nuovo.

No queremos esperar más.

- Non vogliamo più aspettare.
- Noi non vogliamo più aspettare.

Queremos ayudar a Tom.

- Vogliamo aiutare Tom.
- Noi vogliamo aiutare Tom.

Queremos conocer a Tom.

- Vogliamo incontrare Tom.
- Noi vogliamo incontrare Tom.
- Vogliamo conoscere Tom.
- Noi vogliamo conoscere Tom.

No te queremos acá.

- Non ti vogliamo qui.
- Non vi vogliamo qui.
- Non la vogliamo qui.
- Noi non ti vogliamo qui.
- Noi non vi vogliamo qui.
- Noi non la vogliamo qui.

No queremos ignorar hechos.

- Non vogliamo ignorare i fatti.
- Noi non vogliamo ignorare i fatti.

No queremos publicidad negativa.

- Noi non vogliamo alcuna pubblicità negativa.
- Non vogliamo alcuna pubblicità negativa.

Queremos hablar con Tom.

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

Nosotros queremos un auto.

Vogliamo un'auto.

Queremos saber los hechos.

- Vogliamo sapere i fatti.
- Noi vogliamo sapere i fatti.
- Vogliamo conoscere i fatti.
- Noi vogliamo conoscere i fatti.

Sabemos lo que queremos.

- Sappiamo quello che vogliamo.
- Noi sappiamo quello che vogliamo.
- Sappiamo cosa vogliamo.
- Noi sappiamo cosa vogliamo.

Lo queremos de vuelta.

- Lo rivogliamo indietro.
- Noi lo rivogliamo indietro.
- La rivogliamo indietro.
- Noi la rivogliamo indietro.

Queremos hablar de eso.

Ne vogliamo parlare.

Queremos la paz mundial.

- Vogliamo la pace nel mondo.
- Noi vogliamo la pace nel mondo.

Queremos ver estas películas.

- Vogliamo vedere questi film.
- Noi vogliamo vedere questi film.

Queremos ver a Tom.

Vogliamo vedere Tom.

Queremos la verdad, Tom.

- Vogliamo la verità, Tom.
- Noi vogliamo la verità, Tom.

Queremos aprender muchas cosas.

Vogliamo imparare tante cose.

Queremos la misma cosa.

Noi vogliamo la stessa cosa.

Queremos ayudarte con eso.

- Vogliamo aiutarti con quello.
- Vogliamo aiutarvi con quello.
- Vogliamo aiutarla con quello.
- Ti vogliamo aiutare con quello.
- Vi vogliamo aiutare con quello.
- La vogliamo aiutare con quello.

Queremos que hablen francés.

Vogliamo che parliate francese.

- No queremos que se vaya.
- No queremos que él se vaya.

- Non vogliamo che vada.
- Noi non vogliamo che vada.
- Non vogliamo che lui vada.
- Noi non vogliamo che lui vada.

- No queremos que se vaya.
- No queremos que ella se vaya.

- Non vogliamo che vada.
- Noi non vogliamo che vada.
- Non vogliamo che lei vada.
- Noi non vogliamo che lei vada.

- Queremos aprender algunas canciones españolas.
- Queremos aprender algunas canciones en español.

Vogliamo imparare alcune canzoni spagnole.

- Ella y yo queremos ser amigos.
- Ella y yo queremos ser amigas.

- Lei ed io vogliamo essere amiche.
- Lei ed io vogliamo essere amici.

- Deseamos la paz mundial.
- Queremos paz en el mundo.
- Queremos la paz mundial.
- Queremos la paz para todo el mundo.

- Vogliamo la pace nel mondo.
- Noi vogliamo la pace nel mondo.

Queremos tener un buen día

Vogliamo una buona giornata,

Si queremos una nueva economía,

se vogliamo una nuova economia,

Es algo que queremos repetir.

è una cosa che vogliamo riprodurre.

Solo queremos nuestro dinero devuelta.

- Semplicemente rivogliamo i nostri soldi.
- Semplicemente rivogliamo il nostro denaro.

Queremos que cantes una canción.

- Vogliamo che canti una canzone.
- Vogliamo che cantiate una canzone.

Tenemos claro lo que queremos.

- Sappiamo esattamente cosa vogliamo.
- Sappiamo esattamente che cosa vogliamo.

Cuanto más tenemos, más queremos.

Più abbiamo più vogliamo.

No los queremos otra vez.

Non vogliamo che ritornino.

Los dos queremos a Tom.

- Amiamo entrambi Tom.
- Amiamo entrambe Tom.

Solo queremos que seas feliz.

Vogliamo solamente che tu sia felice.

Tú sabes lo que queremos.

- Sai cosa vogliamo.
- Sai che cosa vogliamo.
- Sa cosa vogliamo.
- Sa che cosa vogliamo.
- Sapete cosa vogliamo.
- Sapete che cosa vogliamo.

- Nos amamos el uno al otro.
- Nos queremos el uno al otro.
- Nos queremos.

- Ci amiamo a vicenda.
- Noi ci amiamo a vicenda.
- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

queremos sentirnos mejores que los otros.

noi vogliamo sentirci meglio degli altri.

Y queremos ser felices cada día.

e vogliamo essere felici tutti i giorni.

Porque buscamos placer, queremos comida sabrosa,

Cercare piacere nel gusto del cibo,

queremos compartir más nuestra información personal.

vorremmo condividere di più riguardo le nostre informazioni.

Si queremos repensar lo que medimos,

se vogliamo ripensare cosa noi valutiamo,

- Queremos algo nuevo.
- Deseamos algo nuevo.

Vogliamo qualcosa di nuovo.

Esto no es lo que queremos.

Questo non è quello che vogliamo.

Queremos que te cases con Tom.

- Vogliamo che sposi Tom.
- Noi vogliamo che sposi Tom.