Translation of "Viejos" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Viejos" in a sentence and their hungarian translations:

Somos viejos amigos.

Régi barátok vagyunk.

Él usaba zapatos viejos.

Öreg cipőket hordott.

Nos volvemos viejos y grises.

Megöregszünk és megőszülünk.

Esta tienda vende libros viejos.

Ez a bolt régi könyveket árul.

Ellos son mis viejos amigos.

Ők az én régi barátaim.

Estos libros son muy viejos.

Ezek a könyvek nagyon régiek.

"Quiero un refugio para animales viejos,

öreg kutyáknak és öreg állatoknak.

Claro: Celular para viejos, con baño.

Igen, mobiltelefon, benne mosdó az öreg férfiaknak.

Nos hacemos viejos día a día.

- Napról napra öregebbek leszünk.
- Napról napra öregszünk.

Mi hobby es coleccionar juguetes viejos.

- Az én hobbim régi játékok gyűjtése.
- Régi játékok gyűjtése a hobbim.

John y yo somos viejos amigos.

Johnnal régi barátok vagyunk.

Sheila y yo somos viejos amigos.

Sheilával régóta barátok vagyunk.

Cuidaré de mis padres cuando sean viejos.

Gondoskodni fogok a szüleimről, ha megöregednek.

Me recuerda a los buenos viejos tiempos.

Ez a régi szép időkre emlékeztet engem.

Pecan los jóvenes y pecan los viejos.

Vétkeznek a fiatalok és vétkeznek az öregek.

En lugar de que haya viejos acumulando dinero,

Ahelyett, hogy a vén emberek tovább gazdagodnak,

- Son viejos.
- Son mayores.
- Son ancianos.
- Están mayores.

- Ők öregek.
- Ők idősek.

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.

Az almafák megöregedtek, ezért újakat ültettek.

Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos.

Régi újságpapírok gyűjtésével és eladásával keresik meg a kenyérre valót.

El amor comienza a jugar sus viejos trucos cada primavera.

A szerelem minden tavasszal újra kijátssza régi trükkjeit.

Los padres de Tomás son más viejos que los míos.

Tom szülei idősebbek, mint az enyémek.

Y se ha vuelto obvio que muchos de los viejos sistemas

És nyilvánvalóvá vált, hogy sok régi rendszer,

El zapatero dijo que los zapatos eran demasiado viejos para repararlos.

A suszter szerint a cipők olyan öregek, hogy már nem lehet őket megjavítani.

Los libros viejos son para los escritores, los nuevos para los lectores.

A régi könyvek a szerzőké, az új könyvek az olvasóké.

Yo, como estoy viejo y padezco de la próstata, como todos los viejos...

Mivel én idős vagyok, és gond van a prosztatámmal, mint ahogy sok idős férfinak,

Gran Bretaña y Francia eran viejos rivales, en Europa y en el extranjero.

Nagy-Britannia és Franciaország régi konkurens Európában és a tengerentúlon.

No hay nada como los viejos tiempos, cuando tú y yo éramos jóvenes.

Sosem lesz már olyan idő, mint amikor te meg én fiatalok voltunk.

Tengo cuatro computadores, pero dos de ellos son tan viejos que ya no los uso más.

Négy számítógépem van, de kettő közülük olyan régi, hogy már nem használom őket.

- A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
- A los ancianos les gusta oírse a sí mismos, incluso si no tienen nada que decir.

Az öreg szereti hallgatni a saját szavait, akkor is, ha nincs semmi mondanivalója.