Translation of "Según" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Según" in a sentence and their hungarian translations:

Según él, sí.

Szerinte igen.

No vemos las cosas según son, sino según somos.

Nem úgy látjuk a dolgokat, mint amilyenek, hanem úgy, amilyenek mi vagyunk.

Según el censo de 2013.

a 2013-as statisztika szerint.

Según su uso más reciente.

hogy melyiket használta legutóbb.

Según ella, él no viene.

Szerinte nem jön.

Todo va según el plan.

Minden a terv szerint van.

Frase modificada según lo sugerido.

- A mondat megváltozott a javaslatnak megfelelően.
- A mondat a javaslatnak megfelelően megváltozott.
- A mondat a javaslat alapján módosíttatott.
- A mondatot a javaslatnak megfelelően megváltoztattuk.

Jugamos según las nuevas reglas.

Az új szabályok szerint játszottunk.

Según la radiografía, todo está bien.

A röntgenfelvétel szerint minden rendben van.

Según Mike, Mac compró un coche nuevo.

Mike szerint Mac egy új autót vett.

¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?

Nehéz buddhista alapelvek szerint élni?

Él vivía según la ley de Dios.

Isten törvényei szerint élt.

Según las palabras de mi jefa, las tareas son muy sencillas, pero según mi opinión no son así.

A főnökasszony elbeszélése szerint a munkafeladatok nagyon könnyűek, szerintem azonban nem.

¿Por qué según envejecemos tendemos a olvidar cosas?

Az öregedéssel miért vagyunk hajlamosak elfelejteni dolgokat?

Según algunos críticos, aún faltan unos 10 años.

Számos szakértő véleménye, szerint több mint 10 év,

Y según nuestra mejor estimación en el Post,

Szerkesztőségünk becslése szerint

Según ella, de lo que más se ocupó

Dorothy elmondta:

Según mi opinión, no es una buena idea.

Véleményem szerint ez nem jó ötlet.

Según el artículo del periódico, ella se suicidó.

Az újságcikk szerint öngyilkosságot követett el.

Según el Departamento de Estado, potencialmente, sería un arma.

A Külügyminisztérium szerint az elvileg fegyver.

O que Vicky, según pude saber, terminara siendo homosexual.

vagy az sem, hogy Vicky végül leszbikus lett.

Según palabras del mismo Bassam, odiaba a los israelíes,

Bassam nem tagadta, hogy korábban gyűlölte az izraelieket,

Según la bibliografía, el pulpo es una especie nocturna.

A szakirodalom szerint a polipok elvileg éjszakai állatok.

- Según tu siembras, así recogerás.
- Cuando siembras, también recogerás.

Ki mint vet, úgy arat.

Según lo que conocemos en la actualidad sobre las vacunas,

A vakcinákkal kapcsolatos jelenlegi tudásunk szerint

Según la Biblia, Dios creó el mundo en seis días.

A Biblia szerint Isten a világot hat nap alatt teremtette.

Según mi opinión, nada es tan importante como la educación.

Véleményem szerint semmi sem olyan fontos, mint a nevelés.

De los descendientes actuales de los dinosaurios según su árbol filogenético.

Según el plan original, este camino ya debería haber sido terminado.

Ennek az útnak már el kellett volna készülnie az eredeti tervek szerint.

Según algunas fuentes, Noam Chomsky es el autor vivo más citado.

Számos forrást szerint Noam Chomsky a letöbbet idézett élő szerző.

Según los informes, su esposa de 39 años preguntó a los médicos:

39 éves felesége állítólag azt kérdezte az orvosoktól:

90 % de lo que ellos dicen será errado, según su postura personal.

Amit mondanak, annak 90%-a téves lehet – szerintünk.

Según su opinión, él es el mejor músico que ella haya visto.

Véleménye szerint ő a legjobb zenész, akit valaha látott.

Según tengo entendido, él no ha sido puntual en toda su vida.

Ha jól értem, ő sohasem érkezett pontosan.

Y, según ellos, una de estas preguntas es más importante que las otras.

Szerintük a fenti kérdések egyike fontosabb a többinél.

Según la distancia que hay entre ellas cuando se agrupan dentro del tumor.

attól függően, hogy mennyire sűrűn vannak jelen a daganat mikrokörnyezetében.

Según dice la guía, este es el mejor restaurante que hay por aquí.

Az útikönyv szerint ez errefelé a legjobb étterem.

Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa.

Az időjárás-jelentés szerint a tájfun valószínűleg eléri a partokat.

Según la perspectiva, el mismo mundo puede ser un infierno, o puede ser el paraíso.

A Föld lehet pokol vagy a menyország mindenkinek saját nezőpontja szerint.

Según Google, esto es así porque la capacidad de Mercator para preservar la forma y ángulos crea

Mivel a Mercator vetület megőrzi az alakot és a szögeket,

Según la Biblia, Dios hizo una separación entre la luz y la oscuridad el primer día de la creación.

A Biblia szerint Isten a fényt és a sötétséget a teremtés harmadik napján választotta el egymástól.

Según algunos historiadores, la capacidad del ser humano de dominar el fuego, fue el mayor avance técnico del período paleolítico.

Néhány régész szerint a tűz használata volt a kőkorszak legfontosabb technológiai fejleménye.

- Se te pagará según la cantidad de trabajo que realices.
- Se le pagará de acuerdo a la cantidad de trabajo que haga.

Munkád szerint fizettek meg.

- Según mi opinión, el alemán es la mejor lengua del mundo.
- En mi opinión, el alemán es el mejor idioma del mundo.

Véleményem szerint, a német a legjobb nyelv a világon.

Según los investigadores del Instituto Carsey de la Universidad de New Hampshire, 15.7 millones de niños vivían en la pobreza en Estados Unidos en el 2010.

A New Hampshire-i Egyetem Carsey Intézetének kutatói szerint Amerikában 15,7 millió gyermek élt szegénységben 2010-ben.