Translation of "Sacar" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Sacar" in a sentence and their hungarian translations:

Me gusta sacar fotos.

Szeretek fényképezni.

- No olvides sacar la basura.
- No te olvides de sacar la basura.

Ne felejtsd el kivinni a szemetet!

Me toca sacar la basura.

Rajtam a sor kivinni a szemetet.

Tengo que sacar la basura.

Ki kell vinnem a szemetet.

Alguien debe de sacar la basura.

Valakinek ki kell vinnie a szemetet.

Fui al banco para sacar dinero.

Elmentem a bankba pénzt kivenni.

¿Cuándo me ayuda sacar fuera mi cámara

Mikor érdemes elővennem a gépet,

¿Podrías sacar veinte copias de su informe?

Tudnál csinálni húsz másolatot a beszámolójáról?

Voy a ir a sacar algún dinero.

Megyek, kiveszek egy kis pénzt.

Tengo que sacar algo de dinero del banco.

Ki kell vennem a bankból egy kevés pénzt.

- Me gusta tomar fotos.
- Me gusta sacar fotos.

Szeretek fényképezni.

- ¿Puedo sacar una foto?
- ¿Puedo hacer una foto?

Készíthetek egy fényképet?

Y te hacen ir al cajero a sacar dinero.

és arra kényszerít, hogy pénzt vegyek ki az ATM-ből.

Con la innovación llega la oportunidad de sacar tajada.

Az innováció lehetőséget ad a visszaélésekre.

Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.

- Sokan bankautomatát használnak pénzfelvételre.
- Nagyon sok ember vesz fel pénzt bankautomatákból.

Este suéter es cómodo de sacar y de poner.

Ezt a pulcsit könnyű fel- és levenni.

- ¿Podemos sacar fotos aquí?
- ¿Está permitido hacer fotos aquí?

Van engedélyünk itt fényképezni?

Podés sacar fotos fuera del museo, pero no adentro.

Leveheted a múzeumot kívülről, de bent nem fotózhatsz.

Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana.

A hét vége előtt az összes dalt meg kell tanulnunk.

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

Ki kellene használnod ezt a lehetőséget.

De hacer del mundo un lugar mejor, de sacar esa pasión,

hogy jobbítsa a világot, hogy kiélje szenvedélyét,

Pero no me puedo sacar el dichoso rechazo de la cabeza.

de az a bosszantó elutasítás csak nem megy ki a fejemből.

Empezamos a sacar cosas en desuso de acá y de allá,

Mindenhonnan elkezdtünk összeszedni használaton kívüli dolgokat,

También es una metáfora que puede sacar una risa de vez en cuando.

Ez a szókép időnként vihogást vált ki.

Tengo que sacar mi teléfono al menos 200 veces al día para revisarlo,

legalább kétszázszor kell elővegyem a mobilomat naponta, hogy ránézzek,

- No me puedo dar tiempo para viajar.
- No encuentro tiempo para viajar.
- No puedo sacar tiempo para viajar.

Nem fér bele az időmbe az utazás.

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.

A legénységével együtt hánykolódva a tengeren, Kolumbusz Kristóf az éhhaláltól mentette meg őket, hogy előhúzott száz nyulat a kalpjából.